加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《世说新语》原文及译文(1)

(2010-03-16 08:07:52)
标签:

杂谈

分类: 世说新语

                      《世说新语》原文及译文(1)

                                   言语第二

1.边文礼见袁奉高,失次序①。奉高曰:“昔尧聘许由,面无怍色,先生何为颠倒衣裳颠倒衣裳?”文礼答曰:“明府明府初临,尧德未彰,是以贱民颠倒衣裳耳。”

【注释】

①失次序:指举止失措。

②怍:惭怍,惭愧。

③颠倒衣裳:语出《诗经·齐风·东方未明》。

④明府:汉代人称太守为府君或明府。

⑤彰:显现出来。

【译文】

边文礼谒见袁奉高的时候,举止失措。袁奉高说:“古时候尧请许由出来做官,许由脸上没有愧色。先生为什么弄得颠倒了衣裳呢?”文礼回答说:“明府刚到任,大德还没有明白显现出来,所以我才颠倒了衣裳呢!”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有