加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

太阳抛弃了地球?

(2009-06-25 10:00:35)
标签:

eclipse

日食

动词

希腊人

拉丁文

教育

这话题听起来似乎很沉重。不过,追溯到希腊时代,当希腊人为日食起名时,可以看作“抛弃”来解。
日食的英文名叫“eclipse”,从字面上看不和太阳的sun啊、食的eat啊等扯上边。那怎么会叫eclipse呢?太阳抛弃了地球?
在这里,就和大家上个小小的外语课啦。
其实呢,在古希腊名词中的ékleipsis (ἔκλειψις)是来自动词中的ekleípō (ἐκλείπω)。结合了前缀ek- (ἐκ),其译为“out”(出走),当中的动词“leipō” (λείπω)则译为“to leave”(离开)或消失的意思--也就是当时指日食这个现象。

所以后来呢,在拉丁文里头就有了eclīpsis这个词的出现。在语文环境的转换下,从古法国时代、再到英国,它就演变成今天“eclipse”这个英文名啦。而从很字面的角度来看的话,照这样说来,“eclipse”不就被看作是太阳“抛弃”地球来解了?

file:///Users/choonyengteng/Desktop/sun_moon_sm.gif

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有