加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《美国媒体语言荟萃》:Go viral 是什么意思?

(2009-08-12 11:13:54)
标签:

杂谈

    Go viral 这个词组,在词典上,Google上都没有查到,经过美国朋友提示后,

我大致有所了解。这个词组来自于去年一条美国新闻:

14245 American Airlines union goes viral against execs 

14245 美洲航空联盟总动员抗议高管获取高额奖金

看点:go viral 有“倾巢出动”的意思,像细菌那样“无孔不入”。我选择

          “总动员”,是因为文章中提示了一些背景材料,他们劝说工人不上

           班,从老掉牙的键盘上发出呼吁,租用广告牌写大幅标语抗议高管获

           高额奖金。

欢迎点评!《美国媒体语言荟萃》:Go <wbr>viral <wbr>是什么意思?

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有