加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

高尔夫规则集2008-2011:规则3-比杆赛

(2010-03-09 10:34:41)
标签:

高尔夫

规则

翻译

体育

分类: 高尔夫规则集2008-11

Rule 3. Stroke Play
规则3. 比杆赛


3-1. General; Winner
A stroke-play competition consists of competitors completing each hole of a stipulated round or rounds and, for each round, returning a score card on which there is a gross score for each hole. Each competitor is playing against every other competitor in the competition.
The competitor who plays the stipulated round or stipulated rounds in the fewest strokes is the winner.
In a handicap competition, the competitor with the lowest net score for the stipulated round or stipulated rounds is the winner.

3-1. 一般条款; 胜者
在比杆赛中,参赛者需要完成一个或多个规定比赛轮的每一洞,并且在每一轮中,都需要交回一张记录了每洞总杆数的记分卡。每个参赛者都与比赛中的其他参赛者进行对抗。
在一个或多个规定比赛轮中击球次数最少的参赛者成为比赛的胜者。
对于差点赛,在一个或多个规定比赛轮中所用净杆数最低的参赛者成为比赛的胜者。

3-2. Failure to Hole Out
If a competitor fails to hole out at any hole and does not correct his mistake before he makes a stroke on the next teeing ground or, in the case of the last hole of the round, before he leaves the putting green, he is disqualified.

3-2. 未能打球进洞
如果一名参赛者在任意一洞没有打球进洞,而且在未改正其错误之前就在下一发球台进行击球,或者,最后一洞时在未改正其错误之前离开推杆果岭,则该球员被取消资格。

3-3. Doubt as to Procedure
 a. Procedure
In stroke play, if a competitor is doubtful of his rights or the correct procedure during the play of a hole, he may, without penalty, complete the hole with two balls.
After the doubtful situation has arisen and before taking further action, the competitor must announce to his marker or a fellow-competitor that he intends to play two balls and which ball he wishes to count if the Rules permit.
The competitor must report the facts of the situation to the Committee before returning his score card. If he fails to do so, he is disqualified.
Note: If the competitor takes further action before dealing with the doubtful situation, Rule 3-3 is not applicable. The score with the original ball counts or, if the original ball is not one of the balls being played, the score with the first ball put into play counts, even if the Rules do not allow the procedure adopted for that ball. However, the competitor incurs no penalty for having played a second ball, and any penalty strokes incurred solely by playing that ball do not count in his score.
 b. Determination of Score for Hole

(i) If the ball that the competitor selected in advance to count has been played in accordance with the Rules, the score with that ball is the competitor's score for the hole. Otherwise, the score with the other ball counts if the Rules allow the procedure adopted for that ball.
(ii) If the competitor fails to announce in advance his decision to complete the hole with two balls, or which ball he wishes to count, the score with the original ball counts, provided it has been played in accordance with the Rules. If the original ball is not one of the balls being played, the first ball put into play counts, provided it has been played in accordance with the Rules. Otherwise, the score with the other ball counts if the Rules allow the procedure adopted for that ball.
Note 1: If a competitor plays a second ball under Rule 3-3, the strokes made after this Rule has been invoked with the ball ruled not to count and penalty strokes incurred solely by playing that ball are disregarded.
Note 2: A second ball played under Rule 3-3 is not a provisional ball under Rule 27-2.

3-3. 对程序存疑
 a. 程序
在比杆赛中,如果参赛者在一洞比赛过程中对其权利或正确的程序存在疑问,他可以用两粒球完成本洞,不受处罚。
在存疑情况出现并采取后续动作之前,参赛者必须向记分员或一名同组参赛者声明他将要击打两粒球,并说明如果规则允许时他希望以哪粒球的成绩为准。
参赛者必须在交回自己的记分卡前向委员会汇报已出现的事实状况。否则,他将被取消资格。
注:如果参赛者在处理存疑状况之前已采取了后续动作,规则3-3将不再适用。此时以原用球成绩为准,或者,如原用球已不在被击打之列,则比赛成绩以被击打之球中第一粒投入比赛的球为准,即使该球的使用程序不合规则。然而,参赛者不会因为击打了第二粒球而受处罚,并且,只针对击打该球而产生的罚杆也不能计入比赛成绩。
 b. 对一洞成绩的认定
(i) 参赛者在事先指定了希望计算成绩的那一粒球后,如果其击打过程符合规则,则该参赛者的本洞成绩以此球为准。否则,如果另一粒球的使用程序符合规则,则本洞成绩以该球为准。
(ii) 如果参赛者没有事先声明他将用两粒球完成本洞的决定,或者未指定他希望以哪粒球的成绩为准,则以原用球成绩为准,前提是原用球的击打过程符合规则。如原用球已不在被击打之列,则比赛成绩以被击打之球中第一粒投入比赛的球为准,前提是该球的击打过程符合规则。否则,如果另一粒球的使用程序符合规则,则本洞成绩以该球为准。
注1:如果参赛者根据规则3-3击打了第二粒球,并且在该规则被采用后针对该球的击球成绩又依规则不予计算,则所有只针对击打该球而产生的罚杆也被忽略。
注2:根据规则3-3而击打的第二粒球不属于规则27-2所指的暂定球。

3-4. Refusal to Comply with a Rule
If a competitor refuses to comply with a Rule affecting the rights of another competitor, he is disqualified.

3-4. 拒绝遵守规则
如果参赛者拒绝遵守会对其他参赛者权益造成影响的规则,他将被取消资格。

3-5. General Penalty
The penalty for a breach of a Rule in stroke play is two strokes except when otherwise provided.

3-5. 通用处罚
除非另有规定,在比杆赛中,对于违犯规则的处罚是加罚两杆。

[猛虎 译]

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有