朝鲜族企业家苏春爱客串韩剧受关注

标签:
娱乐 |
分类: 学习韩国语한국어공부 |
- 照片=SBS提供
在本月22日播出的《假如明天来临》中,一位中国区总经理登场和任浩(崔宗焕饰)打招呼。当时总经理用一口流利的汉语说:“产品的反应非常好。设计很符合 东西两地的风格。”原来饰演中国区总经理的实际上是汉森家居中国区总经理苏春爱董事,剧组在物色中国区总经理一角时选中了苏春爱。
苏春爱是朝鲜族,从中央民族大学音乐系毕业后,曾在中央音乐学院任教,并以女高音闻名。1990年苏春爱参加世界韩民族体育大会后与韩国结缘,曾出演KBS《开放音乐会》等节目。
苏春爱2005年进入汉森工作,如今以汉森中国法人代表的身份出演了《假如明天来临》。苏春爱还曾与在剧中演对手戏的崔宗焕同台演过歌剧。
在去年12月进行的拍摄中,苏春爱准备了韩语和汉语两个版本的台词,在与精通汉语的张容佑导演交谈后最终决定使用汉语台词,并当场教崔宗焕和饰演“英均”一角的河锡辰说汉语。
助理导演闵延洪(音)说:“苏春爱不仅精通韩语和汉语,而且还十分了解两国文化。更让人感到惊讶的是,她还曾是一位著名的女高音歌唱家。对为电视剧增添现实感的苏春爱女士表示衷心的感谢。”
- 照片=SBS提供
입력 : 2012.01.25 10:15
조선족 출신인 소이사는 중국 베이징 중앙민족대학 음악과를 졸업한 뒤 중국내 최고 음악교육기관인 중앙음악대학에서 학생들을 가르치면서 소프라노로도 이름을 날렸다. 이후 1990년 세계 한민족 체전에 참가하면서 한국과 인연을 맺은 그는, KBS '열린음악회'등에 출연해 그 실력을 발휘하기도 했다.
그러다 2005년 한샘에 입사한 소이사가 중국법인장 신분으로 '내일이 오면'에도 출연하게 된 것이다. 극중 상대역이었던 인호 역 최종환과는 과거에 같이 오페라 무대에 선 적도 있었다.
지난 12월 진행된 촬영에서 그는 한국어대사와 중국어대사 두가지 버전으로 준비해왔고, 중국어에 능통한 장용우PD와 상의 끝에 중국어 대사를 사용하기로 하고최종환과 영균역 하석진에게 즉석으로 중국어를 가르치기도 했다.
조연출 민연홍 PD는 "소이사가 한국어와 중국어 뿐만 아니라 두나라 문화까지도 잘 알더라. 더구나 유명 소프라노출신이라는 점에 많이 놀랐다"며 "드라마의 현실감을 한껏 높여주신 소이사에게 진심으로 감사한다"고 전했다.
后一篇:富豪涉足 首尔清潭洞楼价一路飙升