加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

副词“相”“见”用法探微

(2022-07-16 23:09:52)
分类: 大气人生论文

 

                  副词“相”“见”用法探微

 

 古汉语中,作为副词的“相”和“见”用于动词前,有时表示动作行为只涉及一方,或动作只从单方面发出,有称代作用。

  1. “相”用于动词前,可指代第一、二、三人称,相当于“你”“我”“他”“它”等。例如:

    “便可白公姥,及时相遣归。”此句中的“相”可释义为“我”。

    “吾已失恩义,会不相从许。”此句中的“相”可释义为“你”。

    “勤心养公姥,好自相扶将。”此句中的“相”可释义为“她”。

    “登即相许和,便可作婚姻。”此句中的“相”可释义为“它”。

 

     2.“见”作副词
1)用在动词前,表被动,译为。如:西汉司马迁的《屈原列传》:信而见疑,忠而被谤。译:诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤,能没有怨恨吗?

秦城恐不可得,徒见欺。(《廉颇蔺相如列传》)  见,表被动。
臣诚恐见欺于王而负赵…… (《廉颇蔺相如列传》)  见……于,表被动。

2)在动词前,表示说话人自己,可译为。如:《玉台新咏》中的《孔雀东南飞》:君既若见录,不久望君来。译:你既然如此记念我,那么过不多久就希望你来(接我)。

 “见”则用于及物动词之前,有称代动作行为的受事者的作用(称代前置的宾语),而且句中要出现动作行为的施事者(主动者)。一般只能指代第一人称,可译作“我”或者“自己”。例如:

   兰芝初还时,府吏见丁宁。(《孔雀东南飞》)

   此句中“见丁宁”即“丁宁我”之意。

   君既若见录,不久望君来。(《孔雀东南飞》)

   这里的“见录”意思即为“记得我”。

   冀君实或见恕也。(《答司马谏议书》)

   此句中“见恕”可译为“宽恕我”。

 

同步练习:

   1)翻译下面句子,注意“相”的用法。

  今王与耳旦暮且死,而公拥兵数万,不肯相救。《史记·张耳陈馀列传第二十九》

   不久当还归,誓天不相负。(《孔雀东南飞》)

   苟富贵,勿相忘。(《陈涉世家》)

   本是同根生,相煎何太急?(《七步诗》)

   穆居家数年,在朝诸公多有相推荐者。(《后汉书·朱乐何列传》)

   一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。(《红楼梦》第二十七回)

   2)翻译下面句子,注意“见”的用法。 

   生孩六月,慈父见背。(《陈情表》)

   吾相遇甚厚,何以见负?《晋书·列传第五十九》)

   凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快。(《与彭宠书》)

   岳父见教的是。(《儒林外史》)

   张祖希若欲相识,自应见诣。(《世说新语》)

    “见谅”“见告”“见怪”。

  吾常见笑于大方之家。(《庄子秋水》)

 

 参考答案:

   1)现在大王和张耳很快将要死了,然而您拥有数万军队,却不肯救我。

   不久一定回来,我对天发誓永远不辜负你。

   如果有一天我富贵了,我不会忘记你们。

   你我本来都是同一个根苗生的,煎熬我为什么这样急迫呢?

   朱穆在家闲居多年,朝廷上的官员有很多人推荐他。

   一年三百六十天,刀一样的风,剑一样的霜,无情地摧残它(指花枝)。

 2)我生下来才六个月,父亲便丢下我死去。(这里“见背”即“背我”。)

   我对待你很好(非常优厚),你为什么背叛(背离、辜负)我呢?

 

   做事不要让自己亲近的人感到痛心、而让仇视自己的人感到高兴。

   岳父大人指教(我)很对。

   张祖希如果想认识我,自然应该来拜访我。

   原谅我、告知我、怪罪我。

    吾常见笑于大方之家。(《庄子秋水》)见……于,表被动。译为,我必定会被那些深明事理的人所嘲笑。




0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有