加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

文言文语段阅读训练 二 冯梦龙  《古今笑》贫俭部(第十三)

(2017-06-13 09:34:15)
分类: 智慧阅读文言文阅读

      

                     文言文语段阅读训练

   阅读课外文言文语段,回答1~3题。

                      《古今笑》贫俭部(第十三)

                                        冯梦龙

 

子犹曰:贫者,士之常也;俭者,人之性也。贫不得不俭,而俭者不必贫,故曰“性也”。然则俭不可乎?曰:吝不可耳。俭而吝,则堆金积玉,与乞儿何异?

郑余庆吝。一日,忽召亲朋数人会食。众皆怪之。侵晨赴之。日高,余庆方出,呼左右曰:“吩咐厨家蒸烂去毛,莫拗折项!”众相顾,以为必蒸鹅鸭之类。又久之,盘出,酱醋亦极香新。但见每人前粟饭一碗,蒸葫芦一枚,皆匿笑强进。

   王罴性俭率。 镇河东日, 尝有台使  至,罴为 设食, 乃裂去薄饼缘。罴曰 :“耕种收获,其功已深,舂文言文语段阅读训练 <wbr>二 <wbr>冯梦龙 <wbr> <wbr>《古今笑》贫俭部(第十三)造成,用力不少。尔之择选,当是未饥!”命左右撤去之。使者愕然大惭。 

 

   【注释】①子犹:即本文作者冯梦龙。②台使:中央最高行政机构派出的使者。③舂(chōnɡ):用杵捣去谷物的皮壳或捣碎。④爨(cuàn):生火做饭。

    1.解释句中加点词语。(2分)

       ①则堆金积玉   虽:          ②郑余庆素  素:         

    2将下面的句子翻译成现代汉语。(2

    忽召亲朋数人会食。众皆怪之。

                                                                                                                                       


     3.作者在文中表明了自己怎样的生活态度?请结合文中两个人物的做法来谈。(3分)

                                                                                                                                          

                                                                     


答案:

   1.①即使    ②一向,向来 (每个1分,共2分)

    2.(郑)忽然邀请亲朋几个人聚在一起吃饭。大家都感到奇怪。2分)

    3子犹认为,节俭是一种品性,与生活贫穷毫无关系;他提倡节俭,但是反对过于吝啬。郑余庆请客时的煞有介事,众人的偷笑离去,也表明了作者的态度;文中王罴对使者浪费粮食的做法甚为不满,命令侍从撤去食物而且严辞批评,应该是借作者王罴之口,表明心声。3分)

【参考译文】

子犹说:贫穷是有志者中常有的;节俭是人的天性.贫穷了不得不节俭,但是节俭的人不一定贫穷,所以说“人的天性”。可是节俭不可以吗?有言道:吝啬是不可取的.节俭到吝啬的地步,那么即使金子玉器堆积成山,又跟乞丐有什么不同呢?

郑余庆平常吝啬。有一天,忽然召集几个亲戚朋友去聚集吃饭。大家都感到奇怪。早晨就去赴宴。太阳升老高了,郑余庆才出来,招呼周围的家人说:“吩咐厨师蒸烂了去掉毛.不要折断了脖子!”众人相互看了看,一定是蒸鹅鸭这些东西。又过了很长时间,用盘子端了出来,酱料、醋也很清香新鲜。只见每人面前一碗米饭,一个蒸熟的葫芦,众人都偷偷笑勉强吃了。

王罴生性节俭率直。镇守河东的时候,曾经有台使到来,王罴给他准备饭食,台使撕下丢掉薄饼的边缘。王罴说:“从耕种到收获,已付出了很多功夫,用杵捣去谷物的皮壳或捣碎,再生火做成饭,用了不少力气。你有选择的吃,应当是不饿!”(王罴)命令手下的人撤掉了饭食.使者很惊讶感到十分惭愧。



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有