散文:蓝花楹下
(2016-11-02 04:15:29)
标签:
蓝花楹日本相思爱情情感 |
分类: 散文 |
散文诗:蓝花楹下
一年一度的紫色的柔情,就像是一场紫色的梦,将我的意识都吹起了,浓情蜜意的风。飘飘飞絮,就如情人般的请问,在我的腮边摇曳涤荡,最后贴近了我的脸,静静的诉说着他别后的悲伤;又像是母亲的指尖,慈爱的在我的脖颈上留下温存的一抹,一股暖流瞬间在我的心中交错。置身这样的风景,许下纯真的愿望,感动着花的神明。世界上总有那样的姹紫嫣红,只有我们知道,在那里埋葬着爱神的情冢,用相思的泪雨滋润着每一寸花蕊,用孤独的叹惋守护着每一缕芳踪,直到十月的春风吹动了紫色的柔情,就如同富士山的残雪,渐渐在四月的樱花下消融。银河之外的牛郎织女,终于也要相遇了吧。
蓝花楹,相当于日本的樱花,听说每年的三四月,日本人都会坐在樱花树下,吃茶纵情,感受樱花的片片花瓣浸润在茶杯中的美感;曲水流觞,笙歌曼舞,将春意收在心间。澳洲人也会利用这短暂的花期,坐在树下,却不似日本人那样小憩饮茶,而是大口吃肉大口喝酒,豪言壮语,呼朋引伴,国民性的不同,为美景增添的美感也不尽相同。日本的春天,是诗情画意的风景,而澳洲的十月,却是浓墨重彩的妖娆。
明年四月,就要去日本赏樱了,溢于言表的激动,已经在每一日的盼望和想念中真情流露,但是日本的信使,何时来到澳洲来赏楹呢?同样的音节,只差一声音调,却将信笺跨越了整个半球。
我相信,这一定是人间绝美的圣境。
附
十月南溟春菲尽,万紫千红终有情。
无边锦色倏倏下,不尽相思飒飒生。
浅草方知落红梦,蓝楹才忆代官莺。
目极北望肠断处,错把韶光作东瀛。
————2016年11月1日于格拉夫顿小镇