加载中…
个人资料
影色渔樵
影色渔樵
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:19,541
  • 关注人气:2,274
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《柔声轻诉》:意大利式的浪漫与伤感

(2011-04-12 12:34:21)
标签:

意大利

浪漫

情歌

教父

电影

主题曲

伤感

娱乐

《柔声轻诉》:意大利式的浪漫与伤感

 

    意大利是个神奇的国度。那次从罗马出发,驱车奔向那不勒斯,车一出城,大胡子司机就大叫一声:“妈妈咪呀!”翻译成汉语,就是“我滴妈呀!”原来前面道路太堵,司机发感慨。“妈妈咪呀”是一个感叹词,词义的褒贬随语境而定。我不懂意大利语,但是一提到这个散发着神奇文化魅力的国家,也会对它感叹一声:“妈妈咪呀!”意大利古迹、雕塑、音乐、电影乃至家具、饮食令人向往的原因,或许正在这里。

    电影《教父》是意大利与美国文化交媾的产物。它的主题曲《柔声倾诉》只有用意大利语演唱才传神,意大利式的浪漫与柔情蕴藏其中。这首情歌非常贴切地出现在电影《教父》里,并且作为主题曲在《教父》三部曲中反复回旋,既表露了一代枭雄内心深藏的爱情与伤感,我觉得还包含某种意大利式的招魂……

    上图是电影《教父》中,迈克尔在故乡西西里结婚的情景。可惜一场针对他的爆炸,却炸死了他挚爱的女人。这是击中他心脏的第一个弹孔,第二个弹孔是他女儿被击中胸部——两个女人都替他而死!

 

《柔声轻诉》:意大利式的浪漫与伤感

                                风光旖旎的西西里,教父的故乡

 

    过去本博曾经发过《柔声倾诉》的视频。今天再推荐一个视频。它的演唱者是全世界最浪漫的抒情男中音——意大利国宝级歌手Patrizio Buanne,他是意大利与波兰混血儿,精通6种语言。
    这个MTV是在意大利的西西里拍摄而成,Patrizio Buanne让全球见识到五○年代的意式浪漫:温柔体贴、热情大方、迷人微笑、西装笔挺的得宜装扮。据说前任教宗指名要他献唱,英国女王也钦点表演,连美国总统也对他的表演赞誉有加。

    请点击视频,欣赏这位帅哥的柔声倾诉:

 

 

 《柔声轻诉》:意大利式的浪漫与伤感                     阿尔帕西诺很好地把握了教父的沉稳忧郁气质。

 

 

       意大利情歌《柔声倾诉》歌词大意如下:
Parla piu piano e nessuno sentira  慢慢地对我说爱我没有人听见
il nostro amore lo viviamo io e te, 我们的爱情我们一起分享
nessuno sa la verita      没有人知道我们的秘密
neppure il cielo che ci guarda da lassu 即使是那高高在上看着我们的天空
Insieme a te io restero 和你在一起我会留下来
amore mio, sempre cosi 我亲爱的我希望我们能永远这样
Parla piu piano e vieni piu vicino a me, 靠近我慢慢地对我说爱
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,我要感觉自己的眼睛在你眼睛里闪烁
nessuno sa la verita 没有人知道我们的秘密
un grande amore e mai piu grande esistera 世上再没有比我们之间更伟大的爱情存在
Insieme a te io restera  和你在一起我会留下来
amore mio, sempre cosi 我亲爱的我希望我们能永远这样
Parla piu piano e vieni piu vicino a me,靠近我慢慢地对我说爱
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,我要感觉自己的眼睛在你眼睛里闪烁
nessuno sa la verita 没有人知道我们的秘密
un grande amore e mai piu grande esistera世上再没有比我们之间更伟大的爱情存在

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有