
苏联。若干年前。二月的某一天,一个年轻人在大街上行走时,突然被秘密警察逮捕。根据其后的审讯记录,我们可以读到如下在法庭上的对话:
法官:“您为什么不工作?”
被告:“我的工作就是写诗。”
法官:“您大致的专业是什么?”
被告:“诗人,诗人兼翻译家。”
法官:“谁承认您是诗人的?谁把您列为诗人了?”
被告:“没有人。那谁把我列为人类了?”
问得荒唐,答得精彩。
这个作为被告的年轻人,便是约瑟夫·布罗茨基。他被法庭以“社会寄生虫”罪判处5年徒刑。
布罗茨基1940年出生于苏联列宁格勒一个犹太家庭,15岁便退学进入社会,先后当过火车司炉工、板金工、医院陈尸房工人、地质勘探队的杂务工等。1955年开始写诗。1964年,布罗茨基被法庭以“社会寄生虫”罪判处5年徒刑之后,服刑18个月,经过一些苏联著名作家和艺术家的干预和努力而被释放。

1972年,布罗茨基被苏联驱逐出境。不久,他接受美国密执安大学的邀请,担任住校诗人,开始了他在美国的教书、写作生涯。1977年,加入美国国籍。曾任美国艺术与科学学院院士和美国文学艺术学会会员。
侨居国外期间,布罗茨基以十多种语言出版了他的选集,其中尤以《诗选》(1973)和《言语的一部分》(198O)影响为最大。此外,还有散文集《小于一》(1986)、《论悲伤与理智》(1996)等。在艺术上,他始终“贴近两位前辈诗人,阿赫玛托娃和奥登”,追求形式上的创新和音韵的和谐。
1987年,布罗茨基荣获诺贝尔文学奖,颁奖词称他的作品“超越时空限制,无论在文学上及敏感问题方面,都充分显示出他广阔的思想和浓郁的诗意”。
1996年,当代著名诗人布罗茨基心脏病发辞世。
人们在纪念他的时候,称之为“俄罗斯诗歌的太阳”。
加载中,请稍候......