加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我读《诗经》——《桃夭》远古的爱情观(6)

(2010-05-03 08:50:20)
标签:

桃夭

子于

《诗经》

桃之夭夭

文化

分类: 我读《诗经》

我读《诗经》——《桃夭》远古的爱情观(6)

桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

 

  《桃夭》,再直白不过的远古的爱情观的陈述啦,再明显不过的比兴啦。

  只要你明白“于归”的意思,你立刻会明白这首诗所表达的情感:

  山间,好一片桃林。远望,桃花灼灼,如一片灿烂的霞;

  山间,好一片桃林。远望,桃实累累,带给人丰收的喜悦;

  山间,好一片桃林。远望,绿叶茂盛,为大地披上翠绿的盛装。

  远处,年轻英俊的小伙子,早已经逡巡了一个季节又一个季节,早已经被繁花、硕果、茂叶陶醉;在他的眼中,一切早已经幻化成一位美丽的姑娘:

  她的容颜是春桃玉蕊群芳妒,

  她的丰腴是初露子实众人趋,

  她的神韵是绿叶扶苏承天露,

  她的命运自然是挚子之手梦于归啦。

  由花而人,由人而嫁娶,而家室。反复地“之子于归”,原因就是“宜其室家”、“宜其家室”、“宜其家人”

  这就是祖先的观念——美而“宜其家人”

 

夭 : yāo 草木茂盛美丽。夭夭:茂盛而美丽。

灼灼:鲜明的样子。

之:往,朝某方向走。到…去。

于归:出嫁。于:往,到。归:返回,回家。

蕡:fén (果实)多而大。

蓁 : zhēn 〔蓁蓁〕茂盛的样子。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有