《忍者神龟2》主创来中国宣传 (双语)【转】

标签:
娱乐文化票房电影时尚 |
电影《忍者神龟2》将于7月2日登陆中国电影院。主创斯蒂芬·阿梅尔将于6月26日抵达中国为电影造势。
Teenage Mutant Ninja Turtles 2 will hit screen in China on July 2nd, 2016. One of the stars, Stephen Amell will arrive in China on June 26th, 2016 to promote the film.
在6月22日发布的采访和视频中,阿梅尔亲自拍摄了动作戏份。在电影中,阿梅尔饰演凯西·琼斯,是原著动画中的经典人物,喜欢冒险且脾气暴躁。他和另一名主创梅根·福克斯在戏里还有点浪漫戏份。这是阿梅尔继美剧《绿箭侠》中的奥利弗·奎恩之后第二次演绎正以维护者的角色。
An interview and video released on June 22nd, 2016 shows Amell doing his own action scenes. In the film, Amell plays Casey Jones, another classic character in the original cartoon series, with an adventurous and grumpy personality. There will also be romantic scenes between him and Megan Fox. This is his second vigilante role, following his role as Oliver Quinn in CW's Green Arrow.
电影《忍者神龟2》已于6月上旬在北美上映,并在票房上压倒了电影《X战警:天启》。
Teenage Mutant Ninja Turtles 2 was released in early June in North America. The film easily overtook X-men: apocalypse at the box office.