加载中…
http://blog.sina.com.cn/u/1606633162
首页
博文目录
关于我
个人资料
微博
加好友
发纸条
写留言
加关注
博客等级:
博客积分:
博客访问:
关注人气:
获赠金笔:
0支
赠出金笔:
0支
荣誉徽章:
正文
字体大小:
大
中
小
一辈子的人情·《家》步驟一
(2012-11-27 14:46:13)
标签:
杂谈
分类:
创作步骤
有一种职业,一辈子都会受到批评和埋怨,那就是翻译家。
不管他多么敬业,译本永远是译本,不可能100%复制原著语言的魅力。
从某种程度来说,绘画作品的摄影师也是翻译家,受尽各种委屈。
我很庆幸遇到一位优秀的摄影师---吴伟烨,我曾教过他和他的爱人。在他们毕业十年的聚会上,伟烨的一句:“有画来找我拍哦!”让我开始享受感动。
伟烨的照片非常忠实于原作,我无法找其他摄影师替代他。每次,我仍下画就走,不在摄影室等他完成工作,这活干得太仔细、太严谨、太折磨人了。
有一种人情,一辈子都还不清,因为给予的人不要任何回报。
不要提钱,伟烨什么都不要。
我又开始新画了,《家》。还有一周就能完成,不敢随便麻烦伟烨,等《金陵十二钗》的四张设色肖像完成再找他拍摄。
把我拍的步骤发上来,大家多指点:
女儿三岁半
分享:
喜欢
0
赠金笔
阅读
┊
收藏
┊
喜欢
▼
┊
打印
┊
举报/Report
加载中,请稍候......
前一篇:
白描《金陵十二钗》
后一篇:
罗寒蕾《片段》