印度教教徒泰戈尔怎么在中国成了基督徒?
(2009-05-28 22:19:11)
标签:
基督教基督教谎言文化 |
分类: 基督教谎言集粹 |
经老七提醒在网上搜了一下,发现印度诗圣泰戈尔于2008年在中国变成了基督徒,而且还是热衷于传“福音”的那种基督徒:
我几乎可以肯定,吕丽萍、孙海英二先生张贴的这篇博文是转贴,但是在网上没有搜到比这篇博文的发布日期(2008-11-22
10:55:38)更早的出处。尽管如此,我还是不认为二位先生是这篇博文的原始作者,而是二位先生转贴了基督教的传教宣传材料。如果有善用狗狗的网友查到了更原始的出处,还望告知。
我们知道,泰戈尔的父祖是印度教中人,而他本人也在11岁的时候通过印度教传统的Upanayana 仪式入教修行,尽管受到了西方基督教思想的影响,而且早年就已经加入了西方老牌儿的诺斯替性质的准密教组织共济会并且在1924年被苏格兰派AASR封为最高级别的第33级大师,却是一个地道的印度教教徒,以致与甘地一道被所谓的新印度教称为创始人(参见德文和英文版维基泰戈尔条)。即使他在宗教生涯中接受了基督教的思想,他也还是基督徒眼中的异端!
不过,我不想在这里探讨他的共济会思想,而是要看一下这个拜耶和华所说的偶像的印度教教徒,在中国是如何变成一个基督徒的。
以上吕孙二先生的引文中第一段粗体字为:
这段文字并不是原作者的自己的创作,而是显然是对另一个作者的抄袭和篡改:
这段文字来自吴岩先生的“《泰戈尔抒情诗选》译本序”【见易文网2007-1-10 发布的 http://www.ewen.cc/books/bkview.asp?bkid=126936&cid=374907 】。吴岩先生在文中虽然沿用20年代新派诗人的说法,把泰戈尔的主张称为“爱的福音”,却既没有提到什么基督,更没有提到什么“神是打开宇宙奥秘的金钥匙”。
第二段粗体字
显然也是对另外作者的抄袭和篡改。在《环球时报》2003年03月17日第十版刘作奎的文章《史海回眸:印度诗人泰戈尔情深意长访中国》中,我们可以读到:
该文的网络版见人民网
http://past.people.com.cn/GB/guoji/25/96/20030319/947126.html
有了这么高明的篡改捏造,难道要有基督徒兴奋地高呼印度诗圣泰戈尔是基督徒了:
也难怪“印度基督徒文学家 —— 泰戈尔”这样的奇文在中文互联网要漫天飞舞了。
不论吕孙二先生那篇博文的作者是什么人,我想,那作者显然不知道世界上还有羞耻二字。在“达尔文临终信主”成为世界性笑柄之后,“泰戈尔在中国改教信耶稣”也算是华人基督徒为基督教的“荣神宜人”做出的一大贡献了吧。
泰戈尔的思想基调是,以神为一方,称之为无限;以自然和人的灵魂为一方,称之为有限。无限与有限之间的关系,是他哲学探索的中心问题,也是他诗歌中经常触及的问题。与印度传统哲学不同的地方是,他把重点放在“人”上面,主张人需要神。他认为完全的自由在于关系之完全和谐,从这种哲学观点出发,他宣传基督爱的福音,认为神是打开宇宙奥秘的金钥匙。【1】基督信仰、爱国主义、人道主义是他思想上的三条弦,谱成他一生的乐章。他总结人生的经验,清理思想,作为爱的基督的追随者,他爱神,爱人。
……
1929年,他第二次来华,一路不倦地宣讲那博爱、宽恕、和平的基督福音,却受到排斥、讥嘲,不被理解【2】。极力反对他传福音的人中有作家郭沫若。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_483954ba0100bkey.html
我们知道,泰戈尔的父祖是印度教中人,而他本人也在11岁的时候通过印度教传统的Upanayana 仪式入教修行,尽管受到了西方基督教思想的影响,而且早年就已经加入了西方老牌儿的诺斯替性质的准密教组织共济会并且在1924年被苏格兰派AASR封为最高级别的第33级大师,却是一个地道的印度教教徒,以致与甘地一道被所谓的新印度教称为创始人(参见德文和英文版维基泰戈尔条)。即使他在宗教生涯中接受了基督教的思想,他也还是基督徒眼中的异端!
不过,我不想在这里探讨他的共济会思想,而是要看一下这个拜耶和华所说的偶像的印度教教徒,在中国是如何变成一个基督徒的。
以上吕孙二先生的引文中第一段粗体字为:
他认为完全的自由在于关系之完全和谐,从这种哲学观点出发,他宣传基督爱的福音,认为神是打开宇宙奥秘的金钥匙。
泰戈尔认为“完全的自由在于关系之完全的和谐”。泰戈尔从这种哲学观点出发,宣传爱的福音,认为“真正增强文明的力量,使它真正进步的是协作和爱,是互信和互助”。不过,泰戈尔也并不否认矛盾的存在,他的思想里多少有些辩证法的因素,他承认自然、社会、人的思想都是在流转变化的。“又要和谐,又要流转不息,又要有一些矛盾 (泰戈尔所了解的矛盾),那么结果只能产生一种情况,用泰戈尔的术语来说,就是‘韵律’,有时候他也把‘比例均衡’同韵律并列。只空洞地谈和谐,没有流转,没有高低之别、长短之别,也就无所谓‘韵律’。只有流转,没有和谐,也无所谓韵律。只有这些条件具备,才产生‘韵律’。在泰戈尔的思想中,‘韵律’占极高的地位,这是他的最高理想,最根本的原理,是打开宇宙奥秘的金钥匙。”
第二段粗体字
他第二次来华,一路不倦地宣讲那博爱、宽恕、和平的基督福音,却受到排斥、讥嘲,不被理解【2】
大概是世事推移使之然吧,20年代末到30年代,发生了全球性的社会思想裂变。泰戈尔一路不倦地宣讲他那博爱、宽恕、和平的福音,却一路受到排斥、讥嘲、冷落。这使老人心情黯然,弄不懂眼前这个世界是吃错了哪帖药。
http://past.people.com.cn/GB/guoji/25/96/20030319/947126.html
有了这么高明的篡改捏造,难道要有基督徒兴奋地高呼印度诗圣泰戈尔是基督徒了:
请问泰戈尔是不是基督徒?
悬赏分:10 - 提问时间2009-4-7 15:07 问题为何被关闭
我翻阅 《吉檀迦利》这部献给神的诗集的时候,觉得泰戈尔很可能是个基督徒。 今天偶然又读到了《飞鸟集》的几句有关神的诗句,觉得跟圣经里面的句子很像,惊人的像。。。
有知情的吗? 泰戈尔是不是基督徒?
问题补充:呵呵,谢谢大家。虽然大家都答错了。泰戈尔是基督徒,地地道道的神的儿女。1929年,他第二次来华,一路不倦地宣讲那博爱、宽恕、和平的基督福音,却受到排斥、讥嘲,不被理解。极力反对他传福音的人中有作家郭沫若。
http://zhidao.baidu.com/question/92680541.html
不论吕孙二先生那篇博文的作者是什么人,我想,那作者显然不知道世界上还有羞耻二字。在“达尔文临终信主”成为世界性笑柄之后,“泰戈尔在中国改教信耶稣”也算是华人基督徒为基督教的“荣神宜人”做出的一大贡献了吧。
一个靠不断捏造和传播谎言来传播的“真理”,能是什么样的真理呢?