叶芝:鱼 The Fish
标签:
叶芝鱼fish杂谈 |
分类: 人文专栏 |
本文由黎历授权爱思英语发布,转载请注明出处和作者
叶芝:鱼 The Fish
按:《鱼》以轻松诙谐的笔调,描写了人和鱼,人和自然的矛盾。傍晚月落涨潮,鱼儿隐身落潮涌流,渔夫此时撒网捕鱼,理应得心应手,手到擒来,鱼网满,人欢笑。可是,鱼儿却屡屡跳过鱼网银索,逃之夭夭。渔夫最后空网而归,人们捕不到鱼,生计没着落,只能载声怨道,责备鱼儿无情,非善良之辈,不懂得体恤人类的生存苦楚。
鱼
叶芝 诗/黎历 译
虽然你隐身月亮沉落时
银白色海浪的潮起潮落,
数日后人们会纷纷知获
我已将那鱼网抛出撒落,
而你又是如何三番五次
疯狂跳越那纤细的银索,
认为你本无情非善之辈,
苦不堪言将你抱怨责备。
http://www.24en.com/d/file/column/lili/2012-01-08/b4b8f083859e901681079c3b1d77d796.jpgThe
The Fish
By William Butler Yeats
ALTHOUGH you hide in the ebb and flow
Of the pale tide when the moon has set,
The people of coming days will know
About the casting out of my net,
And how you have leaped times out of mind
Over the little silver cords,
And think that you were hard and unkind,
And blame you with many bitter words.

加载中…