加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

清明时节雨纷纷之恶搞无限

(2010-04-05 10:06:24)
标签:

文化

清明

诗词

恶搞

分类: 胡言乱语

清明时节雨纷纷
路上行人欲断魂
借问酒家何处有
牧童遥指杏花村


 

又是清明时节,杜牧这首诗不免又被几多人轻轻念起,专家们难免又为此诗的真实作者几番争论。

其实这首《清明》是不是杜牧写的,已经不重要了,挂在杜牧名下数百年,在没有更有力的证据证明它的真实作者之前,事实上人们都已经认可了小杜的所有权。

有意思的是,这首诗还多次被人恶搞改编过,古人的恶搞精神,其实一点不下于今人。

首先这首诗曾被改编过一首小词,效果如下:

 

清明时节雨,
纷纷路上行人,

欲断魂。
借问酒家何处?

有牧童遥指,

杏花村。

 

看看,是不是很是那么个意思?

另外一次恶搞,据说来源于大偶纪晓岚。纪大认为此诗太过啰嗦。“清明”自然是“时节”,“行人”本当在“路上”,“何处”已经是“借问”,“遥指”何必“牧童”?结果诗就给减肥而成:


清明雨纷纷

行人欲断魂
酒家何处有
遥指杏花村

 

如此一来,诗倒还是诗,可惜韵味大减。不过纪大向以滑稽闻名,如此改法,想来也是言词游戏而已。

 

以上改法,大多不离诗词本质。但还有一种说法,认为这首诗是一出标准的剧本,这就有点离谱了:

时间:清明时节

环境:雨(纷纷)

地点:路上

角色一:行人(欲断魂)

“借问酒家何处有?”

角色二:牧童(遥指)

“杏花村!”

你看,时间地点人物状态动作语言,面面俱到,倒真是一出最短的戏剧了。


 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:万物生长
后一篇:新试玉扣纸
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有