加载中…
个人资料
傅天虹
傅天虹
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:7,125
  • 关注人气:2,730
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

傅天虹推出诗千部工程之《杜运燮短诗选》

(2022-03-13 07:02:56)
标签:

傅天虹

汉语新诗

屠岸主编

《杜运燮短诗选》

分类: 汉语新诗藏馆
傅天虹策划之《杜运燮短诗选》
(作者:杜运燮, 地区: 大陆)

屠岸主编   中英对照

http://www.purepoem.com/readFile.php?path=resource/docContentImg/2015-07-30/b14d357d5409f7784328c662bb88e794.jpg

http://www.purepoem.com/readFile.php?path=resource/docContentImg/2015-07-30/63581d92c5f74a95f1987ffd5fff0c1a.jpg

 

杜运燮(19152002年),福建省古田人。中国现当代著名诗人。1945年毕业于西南联合大学,1951年起在北京新华社国际部工作。他的诗作《秋》因为朦胧曾被诗评质疑,之后朦胧一词逐渐演变成诗歌史上的专用名词。他的一首诗《秋》发表之后,因有评论家说该诗朦胧得让人气闷,从此 朦胧成为诗坛的专用名词,后演变成一个重要诗歌流派。其代表作有《诗四十首》《晚稻集》《南音集》《你是我爱的第一个》《杜运燮诗精选一百首》《海城路上的求索——杜运燮译文选》《九叶集》等多部
Du Yunxie (1915-2002), born in Gutian,Fujian province. Chinese modern and contemporary famous poet. In 1945, graduated from southwest united university, worked in International Department of Xinhua News Agency in Beijing since 1951. His poem "Autumn" because "hazy" was poetry critics questioned, after "hazy" the word evolved into nouns poetry history. After his poem "Autumn" was published, critics say that the poem because people get hazy tightness, later evolved into an important poetry genre. Representative of "poetry forty" "Late collection", "South Sound set" "You are my first love," "Du Yunxie selection of one hundred poems," "Pursuit of Haicheng Road - Du Yunxie translation election" and "Nine multiple leaf collection "and so on.
傅天虹推出诗千部工程之《杜运燮短诗选》

更多讯息点击进入:傅天虹汉语新诗藏馆

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有