宋·苏轼《和陶归园田居》(其一)翻译、赏析、阅读
(2023-01-01 22:09:09)
标签:
苏轼 |
分类: 语文教学 |
环州多白水,际海皆苍山。
以彼无尽景,寓我有限年。
东家著孔丘,西家著颜渊。
市为不二价,农为不争田。
周公与管、蔡,恨不茅三间。
我饱一饭足,薇蕨补食前。
门生馈薪米,救我厨无烟。
斗酒与只鸡,酣歌饯华颠。
禽鱼岂知道,我适物自闲。
悠悠未必尔,聊乐我所然。
注释:
1、此诗作于苏轼被贬惠州时。一日苏轼游白水山佛迹岩,夜闻其子苏过诵陶渊明《归园田居》,于是作此诗。际海:海边。
2、周公与管蔡:西周初,管叔、蔡叔叛,周公率兵平叛。
3、薇蕨jué:指薇和蕨。嫩叶皆可作蔬,为贫苦者所常食。
4、薪:柴火。
5、华颠:头发花白。华颠:指头发上黑白相间,指年老。
赏析:
环州多白水,际海皆苍山。以彼无尽景,寓我有限年。
环绕着惠州城的大多是清澈的河水(白水山),它临海的那一面都是苍翠的山。因为那里有着无穷无尽的美景,可以寄托我有限的余年。
此地景色优美,并非幽僻苍凉。
东家著孔丘,西家著颜渊。市为不二价,农为不争田。周公与管、蔡,恨不茅三间。
这里的人们家家都有着孔子、颜渊那样的品德,集市上买卖东西价格恒定,童叟无欺,农民种地从来不会为田地发生争执。周公与管叔、蔡叔矛盾对立只遗憾不能在此盖上茅屋三间。“周公与管蔡”二句,设想彼此对立的人居此可以彼此言和友好相处。
当地人民风纯朴,道德淳厚。
我饱一饭足,薇蕨补食前。
俸禄保证每天吃饱一顿饭,我已经心满意足了,用餐前有足够的薇菜、蕨菜可以补充。
“我饱一饭足”二句,写生活虽穷困,但诗人仍能感到满足。
门生馈薪米,救我厨无烟。斗酒与只鸡,酣歌饯华颠。
拜我为师的年轻人,总是送给我柴草和粮食,在我揭不开锅的时候帮助我。在我外出的时候,人们用斗酒只鸡和酒后欢歌为我这个老头饯行,这是何等的融洽啊!
年轻人让我的生活富足、快乐。
禽鱼岂知道,我适物自闲。悠悠未必尔,聊乐我所然。
自然界的禽鸟游鱼等万物难道懂得道理吗?但我能适应这里的环境,自然感到悠闲自在。这里的一草一木未必像别处美好和谐,但对我这样一个旷达的人来说,我以此为美自然赏心悦目。
超然的心境,让我乐在其中。
1.下列对诗句的分析,不正确的一项是(3分)
A.“环州多白水”四句写景,写惠州被群山环绕,幽僻而苍凉。
B.“东家著孔丘”四句,写出了当地人的道德淳厚、民风纯朴。
C.“周公与管蔡”二句,设想彼此对立的人也会向往安居于此。
D.“我饱一饭足”二句,写生活虽穷困,但诗人仍能感到满足。
答案:A
2.下列对这首诗的理解与赏析,正确项是(3分)
A.本诗与陶诗都反映出诗人在远离官场之后,归隐田园的心情。(苏轼被贬惠州做官)
B.作者效仿陶渊明,在抒写田园生活时,表达了对劳作的热爱。(苏轼表达闲适之情)
C.陶诗原作除最后一句外通篇对仗,作者这首和陶诗也是如此。
D.本诗语言质朴而内涵丰富,正如作者评陶诗所言“质而实绮”。
答案:D
C.《归园田居》不对仗句:少无适俗韵,性本爱丘山。 误落尘网中,一去三十年。 ……开荒南野际,守拙归园田。 ……久在樊笼里,复得返自然。《和陶归园田居》不对仗句:周公与管、蔡,恨不茅三间。我饱一饭足,薇蕨补食前。门生馈薪米,救我厨无烟。斗酒与只鸡,酣歌饯华颠。禽鱼岂知道,我适物自闲。悠悠未必尔,聊乐我所然。
3.宋诗以理见长,苏轼这首诗也有此特点,请分析诗歌最后四句说出了怎样的道理?
答案:
(1)前两句侧重写人与自然的关系,说明心中有道,则能顺应自然,与自然、外物相融相亲。
(2)后两句侧重写诗人的超然态度,说明尽管外物未必和谐美好,但内心的超脱也能使人自得其乐。