加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

不要再说cancel了好吗?!

(2016-06-18 21:36:31)
标签:

杂谈

分类: 宋爷英语精选

最近又把美剧《复仇》看了一遍,果然对于女主的方脸适应了很多。突然觉得她有别样的气质呢。据说她和剧中的daniel真的好了,好开心~~~~其实最初看的时候,不喜欢daniel,主要是觉得他很可怜,一直充当被利用的角色,好没用。但是有一次啊,我在美国租房的时候啊,我遇到了一个帅房东,跟他长得好像好像!好帅好帅!那种电视剧男主出现在现实生活中的幸福感.....你不懂。话说对于jack这个矮穷矬,依然没有好感.....到现在我还是觉得victoria的嘴巴做过.......还有一件事,因为这个剧,我对amanda这个英文名,没用好感而且很恐惧,一直影响我到现在。我是不是中毒太深了。。。。

我今天好像话太多了,还是好好学习英语吧。今天的习语是 Call off ~


http://ww3/large/5f73af89jw1f4zpa6fe53j20r80p6tc4.jpg

http://ww1/large/5f73af89jw1f4zp6moomxj20u00omwjp.jpg

除了《复仇》,call off 在经典美剧《老友记》里也出现过。

http://ww4/large/5f73af89jw1f4zp8phwfdj20v40omtdl.jpg

Call off 就是cancel 的意思了,cancel如果不知道,就赶紧面壁思过去!!!还想过四六级吗?

来个例句吧:

I called my vacation off because of the weather.

配图里面大家看到了,"call the whole thing off"是很常用的搭配,表示取消掉某个活动的所有安排。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有