加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

关于《基本演绎法》第三季第一集

(2016-06-06 18:39:27)
标签:

杂谈

分类: 宋爷英语精选
看福尔摩斯的人,都觉得自己特别聪明。
反正我是这么认为的。
《基本演绎法》第三季第一集,单词figure出现了四次,两次是以【figure out】出现。
http://ww1/large/5f73af89jw1f4lord48vbj20u80mpwh8.jpg http://ww3/large/5f73af89jw1f4lorheqioj20r30m6n05.jpg 以此 figure out 荣登美国人最爱说的习语Top 10~
那开始跟着我造句吧!
我没有【figure out】她到底要什么生日礼物!
我没有【figure out】晚上到底吃啥?
我没有【figure out】端午节去哪里玩?
我没有【figure out】他为什么那么帅!
我没有【figure out】买香奈儿是找美国代购还是法国代购?!?
纳尼![doge]
我终于【figure out】为什么自己这么有才华。
[doge]
言归正传,figure out 的具体解释如下:
英文释义:To understand; to solve; to decide.
中文释义:弄明白整清楚,想出来;决定。
严肃造句:
1. Can you figure these calculus problems out?
2. I can't figure out how to start.

今天的习语,你记住了吗?[微笑]
#宋爷英语精选#

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有