加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

堵车那点事儿

(2009-07-24 13:39:09)
标签:

城市交通

交通规则

开车

交警

养生

杂谈

在城市里每天开车上下班是件烦心的事,沿途每时每刻都在目睹着肆无忌惮的违规和粗鲁的侵犯权益的事情。如果心态不好的话,车还没有开到目的地,人已经气得吹胡子瞪眼,一天的好心情被破坏殆尽。

 

有时候是一辆公交车凭着身长个大,不问三七二十一斜刺里杀将进来;有时候碰上一个争分夺秒的出租车,没有耐心按部就班地跟在你的后面,硬要与你齐头并进,把你挤到后面才罢休;有时候遇上一个有“领”导欲望的司机,瞅着一个空挡,一马当先向前,带动一串群羊般的车队尾随其后,在没有车道的地方杀开一条血路,把老老实实在行车道上顺行的车子挤得胆战心惊;有时候看到一辆外地牌照的车子,冷不防在半道来一个惊险大转身,既拦住了前行的车流,又堵住了对面的来车,于是乎,其他不甘被堵的司机们左躲右闪,各显神通,绕它而行,本来已经拥堵不堪的道路变得更加险象环生;有时候从路旁冲出一辆要拐弯的“三不”(不闪灯、不减速、不避让)“牛”车,强行冲上来,逼你不得不刹车让行……

 

违犯交通规则的事情时刻在发生,却很少看到有交警在执法,真纳闷这么多的交警平时上班都在干吗?中国的交通法规不可谓不全,道路不可谓不好,但交通状况如此之乱,让许多初到中国的老外跌破眼镜。

 

曾经有个美国同事曾问过我:“私下里我认识的中国司机们一个个都是文质彬彬的绅士(gentlemen),为什么一开车上路就都变成了粗鲁无礼的野兽(animals)呢?”。还有个台湾朋友告诉我,他的高血压的毛病就是到上海开了两年车后落下的,那阵子他每天混战于车流之中,一边暴怒生气,一边跟其他司机斗法,不知不觉血压升上来了。

 

英文里有个词汇叫 “Road Rage”, 直译成中文应是“交通暴躁情绪”的意思。这个词指的是在国外交通过程中一些小事,激怒了某些肝火旺盛的司机,或疯狂飚车,或打架斗殴,甚至拔枪相向。好在咱中国有枪支管制,否则可能天天上演类似的街战、巷战。

 

有一个笑话,讲的是一个老外在国内坐出租车,看到载他的司机在满大街的车流中左蹿右突,无所畏惧,不禁赞叹司机的车技高超,司机听了嘴一撇:“咱中国出租车司机的水平都差不多这么高”。老外不信,就问:“这是怎么练出来的?”,答曰:“车技不好的早就出车祸死掉啦!”。

 

我现在开车的心态已随个人的修炼见长,早几年前,我也会忍不住有我那位台湾朋友一样的反应。现在,我从读过的一本中医书里学到了一招:按摩后溪穴。后溪穴位于手掌的鱼际处,遇上堵车的时候,我会气定神闲,脚踩刹车,在方向盘上来回搓揉后溪穴,既可消磨时间,据说还可以通督脉、泻心火、壮阳气、利眼目,还可正脊柱、调颈椎,其妙无穷。

 

不妨您也试试?

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有