加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

有关兔子的英语俏皮话

(2011-02-17 08:47:15)
标签:

元宵节兔子

灯谜

幽默笑话

教育

分类: 汉语园地

有关兔子的英语俏皮话

 

姚鸿恩

 

兔年,英语是the Year of the Rabbit。bunny,也是兔子,通常指小兔子。hare,则通常指野兔。 

我收集了几则有关兔子的英语俏皮话。它们都利用了谐音。用英语阅读的话,能够体会到其中的妙处。我在翻译时,觉得根本无法再现那种妙处,双关内涵荡然无存。

 

--What did the bunny give his girlfriend when he asked her to marry him?

--A 14-carrot ring!

 

兔子向他的女友求婚时给了她什么?

一个14“胡萝卜”的戒指。

 

carrot,胡萝卜。兔子爱吃胡萝卜。carrot 和carat读音完全一样。 

carat,克拉,表示钻石的重量。14-carat ring,14 克拉的戒指。

 

--Why did the bunnies go on strike?

--They wanted a raise in celery!

 

为什么兔子去罢工?

它们想要加芹菜。

 

celery,美国芹菜。celery,跟salary 读音相似。

salary,工资。raise in salary,加工资。

 

--What do you call a bunny with oodles of money?

--A billion-hare!

 

一只兔子有很多的钱,你怎么称呼它?

亿万兔。

 

亿万富翁,英语是billionaire,跟 billion-hare读音相近。

 

--Why did the bunny get so mad?

--She was having a bad hare day!

 

为什么这只兔子这么生气?

她今天一片乱糟糟。

 

hare,野兔,跟hair读音完全一样。a bad hair day,字面意思是头发不好的一天,女人头发乱糟糟,心情不好。所以,a bad hair day的意思是糟糕的一天,什么事情都不顺。

 

英语谐音词相当少,而汉语的谐音词非常之多。英文的谐音能增加语言的趣味,而汉语的谐音则多了一个极其重要的功能:说不允许说或不方便说的话。绝不犯规,但大家都懂

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有