加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

富平王公碑文注释

(2013-06-18 12:59:16)
标签:

富平

薛镇

峪里堡

王公碑

分类: 探访寻踪

http://s4/mw690/001KiSNZzy6UhoYUozF43&690明月青石博客原碑文抄录水源木本之說而有叺知人各有所自來也詎可循其末流而忘其本源爰思我先公,當弘武之世來自山西紅銅遷居陝西富邑東北鄉明月,左金粟,右趙老峪公諱宗,述祖其字也,配任氏公先代遠年湮,系譜無存,難以备叙其渊源公之後瓜瓞綿綿,族类繁多,亦難詳列其名字况不特列屋而居,亦且異地而處原居峪里堡者,徙居進路卫與安洲宝安县湖廣柳洲者,移居武家坡、張家莊、土木坊猗欤盛哉是所謂:渊源而流長,根深而枝茂也雖曰支異派別,依然一瑩敬祖之弗懈公之瑩在予城西北隅,公殁□太明年間迄於大清之朝,合户孫子不忍忘其本源因怵然而為之勒石以志

               邑庠生員十二世孫諱化遠沐手撰文

               邑庠生員十三世孫諱殿魁薰沐書丹

                  峕乾隆三十七年十月穀旦

碑文注释(勘误更正详见《王公碑考续》)
      ①粤稽:考察,古代家谱或碑文首句常用。“粤yue古同曰,文言助词。“稽ji,核实考察。

②水源木本之说而有叺:“水源木本”即水有源,树有根,出自《左传·昭公九年》,比喻事物的根本或事情的原因,通常借喻人的血缘关系。“叺(chi, 口气语,无定义,可理解为感慨之意。

③知人各有所自來也:知晓人各有来源。自来,意为从来、原来。可理解为来源。“也”,古文言文语气助词,通常用在表示判断,或疑问,或停顿,或用于形容词尾。

④詎可循其末流:岂能沿袭后世。“詎ju)”,岂,怎。讵料、讵知,古代常用词,现在很少用。“讵可”,意为岂能。“循”,依照、沿袭,遵循。“末流”,水流的下游。比喻后世,后代,后辈人。

⑤而忘其本源哉:而忘记祖宗啊!本源,源头,根源,比喻祖宗。“哉,文言文语气助词,表示感叹,相当于“啊”。

⑥爰思我先公:于是回想我先祖王公。,于是。“思”,这里意为回想、回忆。先公指王公,是古人对已逝先祖的尊称。

⑦當弘武之世來自山西紅銅:于洪武年间来自山西洪洞县。”,当时。弘武应为“洪武”,即明太祖朱元璋的年号。“当弘武之世”,指王公是在洪武年间落籍富平的。 红铜应为“洪洞”,在山西省中部,因其境内洪山有古洞而得名。明洪武初从山西洪洞大槐树移民全国各地。

⑧遷居陝西富邑東北鄉明月,左金粟,右趙老峪:迁居陕西省富平县东北乡明月山前,左依金粟山,右临赵老峪。据实地考察,王公落籍富平时,在赵老峪东岸之土坡掘窑而居,背靠金粟山,面临顺阳河。富邑,旧时富平县的简称。邑,城堡,旧指县。明时赵老峪属富平县频阳乡,清乾隆年间赵老峪属富平县东北乡,据此可知碑文撰于清乾隆三十七年之前。“明月”指明月山,一名频山,在东北乡境内。

⑨公諱宗,述祖其字也,配任氏:王公名宗,字述祖,原配夫人任氏。“讳”,讳言,不说,避忌,有顾忌不敢说或不愿说。古时称死去的皇帝或尊长的名字忌讳,通常用于亡故的人,以示敬重。“配”指配偶。

⑩公先代遠年湮,系譜無存,難以备叙其渊源:王公的先祖代远年湮,又无世系家谱,难以详说其渊源。“湮yan”,本以为淹没,指年代久远。“以”,原碑文为口字旁右边人,本为书法“以”的写法。“备叙”详细述说的意思。

⑾公之後瓜瓞綿綿,族类繁多,亦難詳列其名字:朱熹集传:大曰瓜,小曰瓞。瓜之近本初生常小,其蔓不绝,至末而后大也。瓜瓞綿綿指一根粗壮的瓜蔓上,连绵不断结了许多大大小小的瓜。意喻王公的后裔子孙如瓜瓞绵绵,世世代代繁衍旺盛。族类繁多,亦難詳列其名字,意思为后裔分支很多,很难详列其名。

⑿况不特列屋而居,亦且異地而處:“列屋而居”,指房屋排列整齐,有序居住。不特列屋而居,意为没有盖房屋居住,猜测疑似沿山沟挖窑洞居住。異地而處,是指居住的很分散。

⒀原居峪里堡者,徙居進路卫與安洲宝安县:峪里堡位于赵老峪口西岸,明时筑城,始称峪里堡,明时属频阳乡,清时峪里堡与河对岸的马家合称王马村,属富平县东北乡辖。今属薛镇。徙居即迁移到别处居住,在这句话里有从军的意思。進路卫为口音之误,应为靖虏卫,明代军事军事卫所名称,遗址在今甘肃靖远县;安洲,这里指明代保定府的安州,地址在今河北安新县安州镇;宝安县”或指明代陕西延安府的保安县,即今志丹县。明代属军事要塞,隶属陕西行都司辖。这段话的意思是,峪里堡部分王氏族人从军去了靖虏卫、安州、宝安和柳州当军户,并定居在当地了。

⒁湖廣柳洲者,移居武家坡、張家莊、土木坊:湖广柳洲,明代湖广指湖南、湖北,又设广西承宣布政使司辖柳州府。湖广柳州者指从军去柳州的王姓军户。移居武家坡、张家庄、土木坊,或指柳州王姓军户,后来返回原籍移居明月山前武家坡、张家庄和薛镇西土木坊了。

⒂猗欤盛哉:猗欤yi yu 文言助词,表示赞美。意为多么的盛大啊!

⒃是所謂:渊源而流長,根深而枝茂也:是所謂,文言文,意为:正如人们所说。谓,说。渊源而流長,根深而枝茂者也,意为赞美:王氏家族繁衍,源远流长,根深叶茂。

⒄雖曰支異派別,依然一瑩敬祖之弗懈:指王公墓。弗懈,意为不敢松懈。弗,不的意思;懈,松懈,怠慢。意为:虽说后裔子孙分支门派有别,但都始终共同祭奠祖宗王公,丝毫不敢松懈怠慢。

⒅公之瑩在予城西北隅,公殁太明年間公之茔,指王公的坟墓。在予城西北隅,予,古同。予城,指峪里堡西北隅,指王公墓在峪里堡西北角。据考证,王公墓在王家堡西北之灵坡。公殁太明年間,殁,去世。或指意外故去。碑文中空处,或为古碑书写格式。太明,指王公逝世于大明洪武年间。

⒆迄於大清之朝,合户孫子不忍忘其本源:迄,终了,截至。意为延续至大清乾隆朝。合户孙子指王公后代子孙。不忍,意为不敢。本源指祖宗。

⒇因怵然而為之勒石以志:怵然在这里意为敬仰、肃穆、恭敬。怵然为之,因恭敬而立碑。“勒石以志”,意为刻碑立石,永世纪念。

落款中:邑庠生員,指县学堂学生,或称秀才。“讳”字冠于人名,说明立碑时王化远和王殿奎已亡故。沐手、薰沐,泛指熏香沐浴,以示虔诚恭敬。“峕shi)”,古同(gu)”丰收指早晨太阳刚刚升起时候。穀旦指美好的日子,古代石碑常用字。

后续的话:

明月青石:困惑有三:其一,从明洪武元年至乾隆三十七年,有三百七十多年的历史,这中间为什么没有立碑?其二,到化远和殿魁两位先祖,何以才第十二代和十三代后人?其三,石碑正中始祖处士王公配任孺人之墓碑文,似应理解为这是王公夫人任氏之墓,先祖王公许早逝了,没有合葬?却在这里浓墨重彩写王公?不解。烦吟笛兄再行考证。

频阳吟笛:因我远在北京,暂时无法做实地考证,只能推测,以下文字仅供参考:

一、王公迁徙富平明月山,岁在洪武九年。据查史料,洪洞大移民始于洪武元年,首批移民去了朱元璋的老家安徽凤阳,此后一段时间主要是向河北、河南等中原地区移民。到了明洪武九年,朱元璋诏令迁山西汾、平、泽、潞之民于河西,任土垦田,世业其家。河西指黄河西面的陕西。当时洪洞移民大部分去了陕北,有一部分到了关中。清代大学者、薛镇人李因笃的先祖,就是这时迁居陕西富平的。据此推测,王公移民落籍富平明月山的时间,似应在明洪武九年(1376),迄今已637年。

二、王公碑疑为其二十世后裔所立。从洪武九年(1376)迄清乾隆三十七年1772396年,王公后世绝对不止传承十三代。若按正常繁衍,王公后世子孙似应传承到了二十代或更多代。只不过是碑文是由第十二代、十三代世孙撰文书丹而已。且撰文书丹者名字前面都有一个字,说明立碑时化远和殿魁已故。推测有可能这通墓碑是重刻的,石碑人应为王公第二十代以后的后裔。

三、该石碑是王公与任孺人的合葬墓碑。查阅明清古碑惯例,通常写始祖处士X公暨配X孺人合葬之墓,如明代吏部尚书、富平流曲人孙丕扬书丹 明处士孙公暨配氏合葬墓就是如此。但明清时也有写为大明X公配X氏之墓的。笔者根据碑文始祖处士王公配任孺人之墓内容推测,此墓碑是王公与原配妻子任孺人的合葬墓碑。之所以浓墨重彩写王公,皆是因为古代崇尚男尊女卑,故将任孺人一笔带过。

                                                                                   2013618草于北京

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:富平王公碑考
后一篇:夏夜说狼
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有