“九千岁”来了

标签:
网络流行语标新立异 |
分类: 门外艺文 |

“九千岁”是谁?也许你和老夫一样脱口而出:不就是明朝那个著名的太监魏忠贤么?那时拍马者奉其为“九千九百岁”,以致时人“只知有忠贤,而不知有皇上”。但如果你真这样回答,那说明已经和我一样落伍了,网络时代的“九千岁”其实指的是“九零后”和“零零后”这个年轻群体,这个新词,我还是从5月3日的《文汇报》上刚见识到的。具体语例就是:某部新剧,“它挟超级IP直奔‘九千岁’目标观众而去,意图制造收视率、网播量的新一轮‘屠榜’……”
老夫愚钝,赶不上网络时代的新节奏。前几年曾流行的“普大喜奔”、“不觉明历”、“图样图森破”之类的网络语,我刚开始熟悉,想不到已经过时了。现在只有能随口说出“九千岁”之类的句子才能看出你有多拽!那天的《文汇》上有个据说是圈内最新潮的“范本”:“九千岁极难取悦。他们看得透融梗、撞梗,戳得穿抠像、倒模。但只要九千岁站定CP,那些IP就有屠榜可能。”你读后是否感觉如坠云里雾里?那就对了,你听不懂,说明代沟不是一点点了。
创造这些徒有其表的“新词”为了啥?或许是媚俗,或许是自认为时髦,但“其兴也勃,其亡也忽”,我觉得大多数网络新词毕竟缺少内涵,都如潮水一般,哪里能经受恒久时光砥砺?空洞的网络“新词”,大概就是盲目迎合年轻人的标新立异。今天你说“得九千岁者得天下”,明年只怕自己也听不懂在说啥了。导演郭靖宇回应得很爽快:“我从不知有“九千岁”,所谓‘九千岁’只是某些人伪造的年轻人的审美,其背后是对收视率、点击量的无底线迎合。”
