央视封口“NBA”涉嫌雷人!
(2010-04-07 01:36:39)
标签:
央视屏蔽封口nbacba汉语体育 |
分类: 杂议杂评 |
现今的中国,确有一种让人恶心的“时髦”——说上一句中国话偏带上半句或个别词语的英文,仿佛展现一两个英文词汇在中文里面就显得很与时俱进,否则就是食古不化的老土了。讲实话,这种“伪时髦”现象的确令人很反感,连姜昆的相声也讽刺过。而央视最近“接到有关部门的通知”要求在所有转播中对诸如“NBA”、“CBA”、“F 1”等英文缩略词进行封口屏蔽,大概也就是有关部门为了改变“汉语中夹生带英文”的现象采取的措施。很遗憾,笔者认为如果因为这个原因,就连“NBA”之类的简称也屏蔽封口的话,倒显得这个通知或规定矫枉过正,用一句流行的话来说,央视对“NBA”封口有雷人的嫌疑了!
首先,屏蔽“NBA”与所谓的“与国际接轨”和“保持汉语完整性”都关系不大!
对NBA屏蔽封口,很多人条件反射地认为此举与“与国际接轨”的观念相违背——对不起,叫不叫NBA与是否与国际接轨是没有关系的!NBA只是“美国职业篮球联赛”的缩略词,根本没有必要上升到“与国际接轨”的高度上去!对于中国人而言,叫“NBA”或叫“美国职业篮球联赛”在意思理解上本无差别。但同样,也不能说叫“美国职业联赛”就是“保持汉语的完整性”,叫“NBA”就不能“保持汉语完整”!因为这纯粹是两回事!
NBA是美国人对自己的联赛的缩称,换句话说是人家自己母语的缩称,一点问题都没有。反倒是我们把“中国职业篮球联赛”叫做“CBA”,这倒真显得有点不伦不类!——换句话说,笔者完全支持在中国范围内对“CBA”屏蔽封口改叫“中国职业篮球联赛”,因为这的确可以说成是“保持汉语完整”,但你把“NBA”也屏蔽封口的话,那就成了改变别国联赛的简称了——
其实,严格说起来,NBA只是一个泊来词,NBA表达的意思就是“美国职业篮球联赛”,一点改变的必要都没有!汉语里的泊来词数量并不少,例如大家熟悉的“咖啡”、“沙发”、 “香槟”、“芭蕾”、“摩登”……等等词语都是泊来词。如果“NBA”要封口改称“美国职业篮球联赛”的话,照此思维方式,“芭蕾”要不要改成“踮起脚尖跳的舞蹈”,“沙发”要不要改成“界于椅子和床之间的舒适坐椅”呢?
我们想要“保持汉语完整性”,改变汉语里夹带英文词汇的不良习惯,出发点是好的,但倘因此而不分清红皂白,连汉语包容泊来词的特性也一棍子打死的话,这就超出了保护汉语完整的范围,反倒是阻止汉语与时俱进发展的闭关锁国行为了!
其次,我们汉语也有自己的缩称习惯,当然也应当尊重别国的缩称习惯。
NBA只是美国人对自己职业篮球联赛的一种缩称,其实汉语习惯里也是有缩称用法的。比如,我们把“世界乒乓球锦标赛”简称或缩称为“世锦赛”,这是符合中国人的汉语习惯的。从这个意义上说,我绝对不支持把“中国职业篮球联赛”向英语看齐地称为“CBA”,我们可以根据自己的汉语习惯缩称为“中篮联赛”什么的。同样,英语简称的NBA也是别人国家的缩称习惯,用鲁迅先生所说的拿来主义观点来说,我们也应当尊重人家的缩称习惯,拿来用就是了,何必费神去改变呢?要改变,该坚信自己的文化和语言,把我们自己的联赛称号改过来,不用去迎合别人的语言叫什么CBA!
举个例子,姚明的名字按语习惯性用法应该是翻作“MingYao”的,但因为姚明通过努力实现了价值,现在好多美国说姚明时都按汉语习惯直称“姚明”(音译)了。NBA是经过了多年的努力奠定了它的名声的,直接用英语简称的“NBA”并无不妥。真要想保证汉语完整,有本事把“中篮联赛”有一天做到象“姚明”一样让老外直接音译了,那才叫牛!那才能体现汉语魅力,那才真正叫体现了民族尊严!
第三,“NBA”是已经是专有的体育词汇,没有更改的必要!
最重要的一点是,作为一种品牌,NBA已经是专有的体育词汇了,说白了那也是人家辛苦经营来的品牌所得。对喜欢篮球的人来说,你告诉他NBA,他绝对知道那是美国职业篮球联赛,就象足球迷肯定知道FIFA是指什么;而对于不喜欢篮球的人来说,你就算完整地告诉他“美国职业联赛”是什么,他还是一知半解,下一次还是要忘记!因此,NBA已经是一个习惯性的体育体汇,根本没有必要上升到屏蔽封口的位置。对NBA、F1这样的专有体育词汇的“封口”,严格说起来有着“体育外行”的雷人效果!——未来有一天,球迷们会在脑子里反应一下“美国职业篮球联赛球星XXX”才会知道说的是“NBA球星XXX”了!
据说,这次的“封口”不仅限于体育领域,如GDP、WTO、
中国人做事,经常有着非左即右的极端举动,实际上这种极左和极右都对做事的本身好的出发点有着或多或少的伤害!改变汉语中夹带不必要的外语现象,在时下的中国是有必要的。但真正要改变的,只是那些崇洋媚外,拿说英语当时尚的恶心现象而已。比如汉语明明可以很简单很正常表达的你非要用一两个英文单词来代表,这当然是一种伪时髦。但倘若因此,把类似于NBA这样的专用词汇或泊来词也强行封口的话,未免显得太不专业和有雷人之嫌了!