加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

保护方言 上海应仿效粤语

(2013-08-02 09:40:27)
标签:

国际大都市

粤语

上海话

乡土节目

阿富根

分类: 译文诗作

    上海话的没落已成不争的事实。

    且不说上海话的影响力与中国第一国际大都市的地位不相称。就语言的辐射力来说,上海话也远远不及其他一些地方的方言,比如粤语广东话。

    当然,粤语在全国的巨大影响力与回归后港澳文化的助推不无关系。但主要还是因为粤语的发源地和输出地对本地方言的保护工作做得好。

    事实也是如此。广东方言——粤语的推广和发展工作确实要比上海好得多。

    近年来,笔者作为候鸟一族,已把避寒避暑之地选择在岭南珠三角。每年冬夏总有一两次好个月的时间生活在广东。故对于当地的方言粤语情况略知一二。

    据吾所知,广东地区,从省、市、区到县、镇、乡,只要有电视台、广播电台的,都有专门的粤语频道,全程播放粤语节目(但均配以普通话字幕)。从早到晚粤语方言全天候、全覆盖,连气象预报节目和广告都无一例外。

    就以广东东莞为例,无论打开电视还是广播,就如进入異國他鄉,几乎都是听不懂的粤语节目,反到是普通话节目需要耐心找,尤其是广播。因为电视还有各地的卫星频道可收看,广播除了中央台,连短波也收不到各地方台的微弱信号啊。

    除此以外,当地拍摄制作的电视剧都有两个版本:一个粤语版,一个普通话版。这还不算,全国热播的电视剧还都特地制作成全粤语配音版(同样配以普通话字幕)播放。您说绝不绝?

    在写此文时,老伴就在一旁看“广州广播电视台”播放的粤语配音版电视剧《裸婚时代》。你不看也得看——不是愿意看粤语配音版,而是一时间找不到普通话原版的同名电视剧在哪个频道。所以只能如同看译制片一样,借助字幕理解剧情。同时,一方面顺便学习粤语广东话了——您瞧,当地推广粤语广东话的初衷在这里得到了回报。

    更令人叫绝的是,当地还开创了用方言粤语播报商品广告的先例。十分别开生面,效果非同一般。开始还以为,粤语广告仅限于本地商品,事实上不是,连麦当劳、海菲丝、脉动这样的国际品牌也同样用粤语播报。

    如此种种,不一而足。

    反观上海,非但没有广东这么多理直气壮、大张旗鼓地推广方言的宣传阵地,连绝无仅有的上海话“阿富根”乡土节目,也说放弃便放弃。实在是太相形见绌了。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有