加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美丽的苏格兰小镇Luss

(2015-01-30 15:39:57)
标签:

旅游

苏格兰

英国

英国旅游

苏格兰高地

分类: 爱旅行的果丹皮
英国小镇星罗棋布散落在各方,作为风尘仆仆的,在英伦所呆时间或短或长的游客,受时间,天气,资费,旅程安排各种因素影响。
专程前往各个小镇也确实很费周章,只能花些心思在大的游览路线中将一些顺路的小镇安排进来。

在苏格兰的旅行路线中我们途经了苏格兰小镇Luss. 

小镇很小,及其安静。
家家户户都关门闭户,窗子都拉上了窗帘,透过窗子也看不到家里的摆设。
只有我们这些游人在人家房前屋后一探究竟。

与之形成鲜明对比的却是房前屋后,窗下门边姹紫嫣红的鲜花
http://s4/bmiddle/001K4eLbgy6PAmg7Fg713&690

我去的时候是9月初,但在苏格兰已经感到凉风习习,
很像国内11月份的天气,很有几分秋末入冬之感。
http://s3/bmiddle/001K4eLbgy6PAmliapsd2&690

但各家各户各式鲜花依旧开的如火如荼。仿佛左邻右舍之间都在暗自较劲,看看谁家的院子最漂亮。

各自有各自的风格,每个都不同。

在小镇上居住的往往都是老人,退休后的居家生活便是家家户户打理庭院
有些院子里还有不少园艺摆设,和鲜花相映成趣。

在院子里和主人玩球的狗狗。
http://s9/bmiddle/001K4eLbgy6PAmsh0gge8&690

Luss小镇坐落在苏格兰最大湖罗蒙湖(Loch Lomond)湖畔
由于我去的那天是阴天,并不是罗蒙湖最美的时候。
所以就在网上找了一张图。

如今看起来平静祥和的苏格兰,其实在历史上经历过不少与英格兰的战争。
我在苏格兰旅行的那些天也是苏格兰大选,决定苏格兰去留的关键日子。

关于罗蒙湖有一首优美的传唱已久的苏格兰民歌。
也是一位在和英格兰战争中失败的苏格兰士兵在被处死前写给远在苏格兰心爱姑娘的情书。

兰民歌《罗蒙湖》

蒙湖畔

By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,

在你美的湖畔在你美的山坡

Where the sun shines bright on Loch Lomond,

光明媚的照在蒙湖上

Where me and my true love were ever wont to gae,

我和我心的姑娘久久不愿离去

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomond.

在那美蒙湖畔

Oh, ye'll tak the high road,

你将走那地面之路

and I'll tak the low road,

我将走那地下之路

And I'll be in Scotland afore ye

我要先于你回到

But me and my true love will never meet again

我和我心的姑娘却再也无法相聚

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomond.

在那美蒙湖畔

'T was there that we parted in yon shady glen,

绿荫蔽日的山谷

On the steep, steep side o' Ben Lomond,

蒙湖那峭的岸

Where in purple hue the Highland hills we view,

高地的山岳罩在紫之中

And the moon coming out in the gloamin.

月亮在黄昏的微光中升起

Oh, ye'll tak the high road,

你将走那地面之路

and I'll tak the low road,

我将走那地下之路

And I'll be in Scotland afore ye

我要先于你回到

But me and my true love will never meet again

我和我心的姑娘却再也无法相聚

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomond.

在那美蒙湖畔

There the wild flowers spring and the wee birdies sing,

春天遍地野花盛歌唱

And in sunshine the waters are sleepin' ,

光下的湖水静静

But my broken heart it kens nae second spring again,

可是那破碎的心却再也看不到春天

Though the waefu may cease frae their greetin' .

虽然悲哀将从人抹去

Oh, ye'll tak the high road,

你将走那地面之路

and I'll tak the low road,

我将走那地下之路

And I'll be in Scotland afore ye

我要先于你回到

But me and my true love will never meet again

我和我心的姑娘却再也无法相聚

On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomond.

在那美蒙湖畔


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有