http://www.pkusky.com/upfile/images/yufa(4).jpg
接续:动词原型+~ことはない/~こともない
「~
ことはない/~こともない」は動詞の原形とむすびついたとき、例文1~3のように、「~することはない」は「~する必要はない」<不必要>を表します。そ
して、「~までもない/~には及ばない」と同義表現になります。動詞の完了形(「た」形)と結びついたときは「~したことがある/~したことはない」のよ
うに、過去の経験を表します。
当「~ことはない/~こともない」接动词原形时,如例文的1~3,「~することはない」意味“没必要~~”,与「~までもない/~には及ばない」同义。当其接动词的过去式「た」形时,与「~したことがある/~したことはない」同义,表示过去的经历,“做过~~”“没做过~~”
行くことはない。 <必要がない>
没必要去。
行ったことはない。<過去の経験がない>
不曾去过。
また例文4、5のように、「~ような事態は決して~ない」<全面否定>を表すときがありますが、この場合、例題のように「~ことはあっても~ことはない」は対比させて強調する文型もよく使われます。
此外,如例4,例5,它还可以用来表示全面否定,“绝不会有~~”。但这种情况下,多用于「~ことはあっても~ことはない」“即使~~,也不用~~”这种强调对比的句型中。如例一。
例文:
1、息子はもう中学生なんだし、少々帰りが遅いぐらいで、いちいち心配することはない。
儿子已经是初中生了,即使稍微回来晚一点也没必要担心。
2、焦ることはない。時間はまだ十分にある。
不用着急。时间还很充裕。
3、誰にもまちがうことはあるんだし、そんなに怒ることもない。
谁都可能犯错,没必要如此生气。
4、体が健康で手に職があれば、どこに行っても生活に困ることはないさ。
只要身体健康,有一技之长,不管走到哪里都不会为生活所困。
5、人の世は、流れ続ける大河のように絶えず変化していて、一刻もとどまることがない。
人世就像这奔流不息的大河一样不断变化着,一刻也不会停息。
本文章来源于网络,经北京未名天日语培训学校编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。
>推荐文章
强调原因的表达“~~からこそ”和“~~ばこそ”
「知る」和「分かる」哪个理解程度深?(二)
「知る」和「分かる」哪个理解程度深?(一)
N2语法辨析——「一方だ」和「ばかりだ」
日语N1词汇详解——「チーム力」
日语实用俗语谚语——ナルハヤ
日语商务会话——可以打折吗
日语N1商务口语——越啰嗦的部下越有能力
日语敬体与简体的使用区分方法
浅析「すみません」和「ごめんなさい」
关于「似ている」的句型你知道多少?
「?を聞いている」と「?と聞いている」的区别
加载中,请稍候......