讀聖經學法文 安蘭老師筆記 馬太福音9-4
(2012-07-06 18:31:43)
标签:
文化 |
分类: 艺术论坛 |
读圣经学法文 安兰老师笔记
Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs
耶苏说
Pourquoi为甚么,这是常用的字。
喜欢几米画作里的那点人生小启发的人~来吧~
简介
这本书为什么叫布瓜?
“Pourquoi”是法文「为什么」的意思,读音很像布瓜,几米神来一笔地替自己的新书取了这个名字,才看完初稿,我就被传染了,张口闭口就爱问人:「为什么?」
最不解的是为什么小孩问「为什么?」是天经地义,大人开口却变成幼稚可笑?
最离奇的是自以为知道的事,当别人一问「为什么?」时,竟然都不懂了?
对于《布瓜的世界》我只有一个疑问,为什么几米可以用一个「为什么?」的主题创作一本书?「为什么」真的那么伟大吗?
mauvaises pensées坏的想法
也是负面的思想
上一次我介绍mauvaises 坏的
Pensées思想
Pensées也是三色菫这小花,很可爱的名字。
法国哲学家笛卡尔Rene Decartes (1596-1650) 著作【我思故我在】原文标题,现代法文称为Je pense donc je suis
dans vos coeurs
在你心中
Coeurs就是心,这是很常用的法文。
你饿吗?不是身体上的饥饿,而是你生命中有没有渴望?在你内心深处有没有不满足?如果有,就找耶稣!耶稣说:“我就是生命的粮,到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴”(约翰福音6:35)。