http://s11/middle/5f0c5ecfg778a1f2dbaca&690
暑假中,Ian去了美国密歇根州的Intenlochen Art
Camp艺术夏令营,这是Ian所在的第十宿舍的集体照。
今天是大儿子Ian的13岁生日。赶写出这篇博文,来纪念这个暑期我们母子的点滴经历。
暑假前Ian和我就明年的高中选择有过一段对话,一直都希望到纽约去上高中的Ian很坚决地告诉我:“妈妈,我决定留在上海念高中了。这里有我的同学和朋友,我不想再转学了。”当时我只是笑眯眯地回复他:“宝贝,让我们等暑假结束后再来讨论这个问题吧。”
暑假中,儿子去了美国密歇根州的Intenlochen
Art Camp艺术夏令营,因为从来没有做过寄宿式夏令营,他只报了三个星期的课程,主修Creative
Writing(创意写作),选修:Computer
music(电脑音乐创作),Sculpture(雕塑),和Environmental Studies(环境研究)。
七月中,我带着小儿子一起送Ian去了夏令营。我们惊讶地发现,每个学科的教学设施都是一流的,唯有孩子们的宿舍及饭堂还停留在1932年夏令营建立时的水准,薄薄的板房,窄窄的上下铺,没有空调没有通风,一切都归于自然的安排。刚到达的那几天全美正好赶上百年不遇的热浪,隐在树林中的宿舍板房根本抵不住40℃以上的热浪,有些孩子还真的中暑病倒了。当我们回到空调开得足足的酒店后,我心里一直在担心儿子在那个板房里如何打发这第一个长长的难眠暑夜。
http://s11/middle/5f0c5ecfgab659763cb7a&690
与先进的教学设施相比,学生宿舍却仍停留在"原始"水准上。
上下铺,小木屋,无空调,存衣物的就是一个小书架。
http://s16/middle/5f0c5ecfg778a25477dff&690
一批批学生来一批批学生去,年年的积累都写印在这一排排橱柜上。
似乎没人在乎木柜的破旧,更没有家长抱怨孩子生活上会吃点小苦。
第二天就要离开夏令营了,我特别跑去学生餐厅与Ian一起吃了顿午餐。结果,他带来了几位新朋友,大家一起热闹地吃着吃着,他就说“妈妈,我快要迟到了。”等我醒神过来时,他已没心没肺地走了,也没和我告别一声。回想起来,刚才在饭桌上,在一堆孩子的叫声中我曾告诉Ian,他必须每周与我通一次电话,因为夏令营不允许使用手机和电子产品(包括网络),我只能按夏令营的规矩,给他买了一张5美元(约120分钟国内通话)的电话卡。谁知Ian蹦出来一句:“120分钟?我们要谈这么多话吗?”所以,在飞回纽约的飞机上,我已经做好了思想准备,让儿子天马行空过一个夏天吧。
果然Ian第一个星期没有给我电话,到了第二个星期中通过老师的帮助,我“抓”住了正在乒乓球比赛的儿子。听得出他有点愧疚,但还是理直气壮地说“妈妈,我们太忙了,如果在晚上9点前赶不会宿舍,我们就不可以再洗澡了。”这真是个好理由,我也不多啰嗦,就问了他一句“Ian,请你用一句话告诉你妈妈你对夏令营的感觉。”他说:"Superb!
I can’t use any better words to describe
it."(“棒极了!我找不到更好的字来描述这个夏令营了”) 我当即告诉他:“去忙你的,妈妈放心了。”
就这样又一个星期过去了,还是没有接到任何电话。直到夏令营结束前一天,我听到了他的声音。当时他正在为离开夏令营打包行李,我叮嘱他如何一个人在底特律换机回到纽约,电话那头他很坚定地说:“Mom,
No worry! 换机不是件很容易的事吗?我完全可以做到的!”
当然,为了有这么从容的应对,从他10岁起我就开始放手训练他一个人从上海单飞纽约啦。不过这次是他完全自己准备行装,自己换乘美国国内航班,这比起服务细致、航站楼相对封闭安全的国际航班来说,还是有很大区别的。
儿子回家了。我们一下子又回到了过去惯有的聊天状态。第一感觉就是他变大了,聊天时的姿态更像他爸爸了。他给我读了他的创意作文,描述的是一对他的小宠物:小乌龟。因为过去四年他随全家搬到了上海,把小乌龟孤单地留在了纽约,每次回纽约的家,都发现两只小乌龟在长大,最后他称那两只由小变大的乌龟为"my
two
brothers",而且他说面对它们,他的儿时记忆全部可以被唤醒回来。读着孩子的细腻言语,做妈妈的当然会明白一颗正在成长的心,无论多么稚嫩多么单纯,他都需要自己的一个成长空间。既然Ian会对两只默默被
“遗忘”在房间角落四年的小乌龟心存感念,那为何我还要担心他对母亲的一份亲情呢?
接下来的一个星期中我们聊个不停,应我的要求他还为朋友们写下了一篇小文“ Of Memories and Reflections
”(记忆与思考)。现在让我节一段来分享一番:
“去Interlochen夏令营前的那几周,我自己一直对是否要去念寄宿高中纠结非常。而这次夏令营的经历让我确信了一件事:寄宿没我想象得那么可怕;相反,寄宿会激励我去接受各种挑战。比如,在这次夏令营中,我第一次了解到了什么是“生活值日生”。过去3个星期里,我正好被分配到做“厕所值日生”。每天,我们都要搽厕所洗便池,强忍着屏住呼吸,不去闻空气中消毒剂的“有毒废气”。不巧的是在第二周,我们宿舍有个同学拉肚子了,我们不得不跪在地上把被搞得一塌糊涂的便池收拾干净。这个经历实在太痛苦了,但正如大家常说的:只要你没被打死,就会活得更坚强。”
http://s7/middle/5f0c5ecfg778a27e0d4c6&690
英文原文:The
weeks preceding my trip to Interlochen had been filled with many
stressful debates whether or not a boarding high school was a good
choice. However, the visit reassured me of one thing: boarding
school was not as scary as I thought, rather encouraging me to meet
challenges. For example, this visit introduced me to "capers" .They
are basically chores we did around the cabin to keep it clean. In
these three weeks, I was assigned to Bathroom Crew. Everyday we
would scrub and mop the toilets, desperately trying not to breath
in the "toxic waste" in the air. A kid in our cabin had diarrhea in
the second week. We had to kneel down to clean the mess. It was
painful. However, as they say, what doesn’t kill you only makes you
stronger.
正如Ian在文中所说的,他变勇敢了。七月我们离开上海时,他还坚决地“警告”母亲不要转学换学;但五个星期之后,他又郑重地向我们
“宣告”,他不仅要去寄宿,而且还要报考全美最优秀的高中。当我告知他这个学校的命中率(录取率)只有14%时,他说“Mom, No
worry!我一定会考进的。”平时一向喜欢拖拖拉拉的Ian,这次却自主快速地完成学校网上报名,还完成SSAT网上考试注册。接下来,就是行动了。
昨天,也是新学年的第五天,Ian回家后兴奋地说:“妈妈,我有个好消息,我被选上了本年度学校Roots&Shoots的管理会主席。”Roots&Shoots是在全球最著名的野生动物学家
Jane
Goodall带领下由青少年学生于1991创立的,现在已遍布全球120个国家的许多学校,专门鼓励青少年探索环境和人文保护活动。Ian去年整学年都积极参与其公益环保的活动,今年更任命为领导职责,这当然很令人欣慰和鼓舞。
日子在飞快地过,孩子的成长都是由量变到质变的。无论孩子目标是否能实现,做母亲的就是要伸出一双帮助点燃梦想的手。只有让梦想远大,追求才会有动力,跳跃才会无限度。这个暑假,我们一起点燃了一把火炬,它正在炽热地燃烧中。
Ian,今天是你的生日,更是你我一路走来的成长驿站。每年,在这同一天,妈妈为你庆生,更为与你一起成长而感恩。
加载中,请稍候......