给德国人学的骂人话
(2013-03-10 00:27:21)
标签:
杂谈德语学习骂人话 |
中国的骂人话当然更胜一筹(noch schlimmer.)----不但历史长,而且发展快,各个地方的骂人话还都不一样。打“骂人话”去搜寻,结果会很丰富多彩。
为了方便德国人学汉语骂词,又不致于骂错,我列举几个汉语中比较文明 (Schimpfen ohne Schmutzige Woerter) 的骂人话,带德语翻译的。
翻译不是逐字逐句的,只力求语境上的一致。辟如最常用的“他妈的,或着“妈的”,如果不追究原意,它在日常用语里是表示懊丧(ào sàng, deprimiert) 或气愤 (qìfèn, empoert) 的,那它和德文里的“Scheisse”意义一样,所以被直接这样翻译。
Idiot |
Báichī! |
白痴! |
Feigling |
Nuòfū! /dǎnxiǎoguǐ |
懦夫! 胆小鬼! |
|
|
|
Verdammt! |
Gāisǐ! / Hùnzhàng!/ Umgangssprachlich |
该死!混账!糟糕 |
Scheiße ! |
Tāmāde! Vulgär |
他妈的 ! |
Du kannst mich mal! |
Zǒuzheqiáo! |
走着瞧! |
|
|
|
Versager, Nichtskönner, |
fèiwù! |
废物 ! |
Flasche, Knalltüte, |
Xiùhuā zhěntóu yībāo cǎo |
绣花枕头一包草 |
Dummkopf! |
Shǎ guā! |
傻瓜! |
Depp, Holzkopf, |
Chǔn huò |
蠢货! |
Mistkerl, blöder Mann |
Huài Dàn |
坏蛋! |
Dreck,Drecksack |
Húndàn |
混蛋! |
|
|
|
Mistvieh |
Chù shēng / |
畜生! 乌龟王八蛋! |
Misthund |
Wūguī wángbādàn |
畜生! 乌龟王八蛋! |
|
|
|
Miststück, Mistfink |
Xiàliú pēi! |
下流坯! |
Alter Sack |
Lǎobùsǐ |
老不死! |
Alte Ziege |
Sānbāpó |
三八婆! |
|
|
|
unverschämt |
Búyào liǎn |
不要脸! |
verrückter! |
Shénjīng bìng |
神经病! |
|
|
|
zum Teufel! |
Gǔn! |
滚! |
Hau ab! |
Gǔnkāi! |
滚开! |
|
|
|
Klugscheisser |
Zìzuò cōngmíng! |
自作聪明! |
du bist selber schuld |
Nǐ huógāi! |
你活该! |
das ist zum kotzen |
Lìng rén zuò ǒu |
令人作呕 |
Quatsch! |
Hú shuō bā dào |
胡说八道! |
|
|
|
hässliches Gesicht |
Chǒu bā guài |
丑八怪 |