加载中…
个人资料
杂草
杂草
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:249
  • 关注人气:11
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

usually 与often 区别

(2009-03-04 14:09:26)
标签:

usually

often

区别

解释

教育

最近在学生作业本中碰到“usually”与“often”的区别联系。之前我只知道它们都是频度副词,词义比较相近,于是上网找了一下,有位资深的老师给出了很好的区别与解释,于是我也自己查了下字典,理解的比较透彻。我认为用英语来解释英语词汇更有效也更精确。于是我也将这位老师的解释复制了过来,相信对其他对这个有问题的同行会有帮助

often 和usually尽管都被认为是频度副词,但含义是不一样的,而且两者的区别不是“频率”上的问题。朗文词典(第四版):
1:many times(次数很多,经常): I've often heard it said that is is the cleverest in class. I would like to go to Shanghai more often.

OFTEN 2: in many cases(在许多情况下): Americans are often very tall. It is often difficult to translate poems.

USUALLY: in most cases(在大多数情况下); generally(一般说来): We're usually in bed by ten. I'm not usually so late. It's more than usually crowded today.

cf. USUAL: customary(惯常的); in accordance with what happens or is done in most cases(在大多数情况下发生的): We will meet at the usual time. I'd like to have my usual (said in a restaurant).

 

牛津词典(第四版):

OFTEN 1: many times(次数很多地); at short intervals, frequently(间隔很短地,频繁地): We have been there quite often.
OFTEN 2: in many instances(在许多情况下): These types of dog often have eye problems.  Old houses are often damp.

USUALLY: in the way that is usual(usual地); most often(最常地): What do you usually do on Sundays?

cf. USUAL: such as happens or is done or used, etc in many or most instances(在大多数情况下发生的); customary(惯常地): make all the usual excuses; As is usual with children, they soon got tired.

Collins COBUILD Dictionary:

OFTEN 1: If something OFTEN happens, it happens many times or much of the time.多次发生地,大部分时间在发生地 They often spent Christmas at Prescott Hill.
OFTEN 2: You use OFTEN after 'how", or in clauses, to give information about the frequency of something. How often do you go to Shanghai?  I don't do it as often as John. (USUALLY can't be used.)

USUALLY: If something USUALLY happens, it is the thing that most often happens in a particular situation.(在特定情况下最常发生地) The best informaiton about hotels usually comes from friends and acquaintances who have been there.

从上面可以看出,OFTEN 1是真正表示的频度的副词,可以翻译成“经常”;
而USUALLY与usual有关,表示“惯常地(in a customary way);在通常的情况下(in most cases/instances)”,与“朗文”、“牛津”中OFTEN 2的含义类似。最明确的说明应当是Collins COBUILD词典中的“that most often happens in a particular situation”。换一个角度思考,USUALLY来自于usual,理解起来可能更容易。

从语用角度来说,I often go to Shanghai可以独句使用,比如发起话题。
而I usually go to Shanghai通常需要有上下文或情境才会显得自然。如果用此句发起话题,通常会有上下文对此句进行“抑制”,如I usually go to Shanghai in summer vacation, but this summer I'd like to have a change.。
下面这句话中可以看出often和usually的区别They OFTEN eat out on the weekends, but USUALLY they choose the cheap but nice-looking cafeterias

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有