加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

妈妈怎样不显唠叨?

(2014-05-13 19:10:42)
标签:

教育

唠叨

足智多谋

分类: 被推荐博文

http://s4/bmiddle/001JgOrtgy6IQI2Emrh53&690

   在刚过去的母亲节里,我偶尔从一期电视节目中听到了《妈妈唠叨之歌》,笑得乐不可支,直至喷饭。便想方设法把它从网上找来放到博客中,与大家分享。

 

        那期节目挺圆滑的,让三位嘉宾分别阐述了关于唠叨的问题,几乎把唠叨的正反面都涉及了。

 

        一是说唠叨有极大的坏处,易激化矛盾。甚至有孩子不忍唠叨,走极端把家长都杀了——家长应尽量避免唠叨;二则反过来说,孩子应知道家长的唠叨归根结底是为他好,应理解这种唠叨;三说唠叨对女人身体是有利的,为了妈妈的健康,孩子也应体谅这种唠叨甚至让妈妈多唠叨……

 

        在孩子的成长过程中,孩子怎么可能一说就会,一说就听呢?当妈妈的唠叨显然是难以避免的。但实践已证实,它又确未必是个好方法:不仅会让妈妈总感到自己好心成了驴肝肺,或未必有好效果,还更易激化矛盾,至使亲子关系甚至变成敌对关系。

 

        有没有更好的办法既教育好孩子,又不让孩子抵触妈妈的这种唠叨,至少让孩子能很好地予以最大地理解或谅解呢?这是令许多妈妈头疼的问题。因实在来说,她们也清醒这绝非是上策,却苦于没有办法。为此我想我们不妨先来看看《妈妈唠叨之歌》的作者——美国喜剧女演员安妮塔兰弗洛。

 

        这实在是位十足唠叨的妈妈。因而想让孩子不感到唠叨实在是不可能的。48岁的她是《早安美国》的评论员之一,在生活中是3个孩子的母亲。为照顾小家伙她整天唠叨不停。在一个偶然机会她灵光闪现:"为何不把唠叨谱成一首歌呢?"于是,她将自己每天常絮叨的话写成了歌词,也就是这首歌。歌曲完成后发到网上很快引起强烈反响。截至目前,已被译成了英文、中文、西班牙语版,甚至还有手语版。

 

       而在已能看到的英文和中文版中,从这位妈妈不到3分钟几乎一气唱出的多达八九百字的歌词中,从生活的方方面面把孩子管教了一遍,还更将老妈的"蛮横"进行到底,如:"母亲的工作永不结束,你不需要知道理由,因为我说了算,我是你妈,你惟一的妈!"但她最后又将更重要的内容反馈给了孩子。(英文版):上床了,抱一下,和妈妈祷告。(Get in bed. Give me a hug. Say a prayer with mom.) 别忘了,我爱你。(Don’t forget. I love you.;(中文版):你要问我是为什么?因为我是妈妈,I love you Love you Love you爱你爱你爱你爱你  !( KISS !)I love you !……

 

      也就是不管她怎样唠叨,这位妈妈总将对孩子的爱,让孩子真真切切感受到,其实也就是将与孩子交朋友放在首位,而这正是她教育的最高明之处。要知道所有妈妈都是有缺点的,包括唠叨病,但一旦你让孩子感到是朋友了,岂不与所有朋友一样,会原谅你这缺点呢?这样教育效果会否要好多呢?答案是肯定的——注意,绝非简单地说一句我是为你好。

      

       所以在我对Tin的教育中,Tin很少感觉到我的唠叨,除了我也会像这位老外妈妈一样,让孩子感到爱再进行教育,也就是我书中已推荐的“退一步,进两步”外;更重要的同时我还会“润物细无声”,即减少唠叨的痕迹,如同样的话我会换着方式说,这样让孩子并不感到我在重复,再不行甚至放手让孩子用自身的挫折自我教育,这远比我唠叨一千遍都会让他更有收获,并且自然有更深刻的体验(这些在我书中第二编第七节有详细介绍)这不妨倒是个最好并更好的方法。

 

      但不管怎么做,妈妈的唠叨有时总难免会让孩子感觉到,就总会有其厌烦甚至抗议的时候。这时家长又该怎么做呢?     

 

      在最近一次与Tin的QQ视频聊天中,Tin就出现了这种情况。我已跟他说了再见,但因他未及时关闭视频,我就不觉再重复了下我说的话;其实我们一向是“幸福法”教育,总是尊重他的选择,所以他非常自立,这话只是随意提醒下他,重复也是无意的,没想他竟说道:你好唠叨啊!因他从未这么说过我,我心里一下很不是滋味儿,但一时又不知从何说起。我跟他做了解释,我当然还可以这样说:你不能这么说妈妈,再说就是唠叨也是为你好啊。并且我知道这样的“反击”也很有必要,否则孩子会误会你唠叨而反感,以至减少交流,甚至闭塞起来,那事情就糟了。但我又知这种直接表述确不是个好方法,也不符合我一贯的教育方式与习惯。直到看到这首《妈妈唠叨之歌》时,自然不觉灵机一动,借着Tin祝我母亲节快乐的机会,于是有了下面的对话:

 

我:(先把这首歌连歌词一起发给了他):    

快起来,快起来,快点别迟到,
快点洗,快点刷,快点梳个头,
快点穿,快点穿,快点别磨蹭,
面包 吃了没?
你的书,你的笔,你的作业本,
你的壶,你的包,你的午饭钱
你的鞋,你的表,你的公交卡
统统 带齐没?
补铁的,补钙的,补啥的,
那些破玩意儿你都带了吗?
钢琴班,奥数班,什么班,
那些补习班你都别落下
要听话,要努力,要考好,
别让你老爸又把脾气发
别调皮,别打架,别逃课,
别让我到网吧把你抓
快吃,别噎着 快走,车来了!小心 !
给我回来!头发乱得象个鬼!
专心听,认真记,上课关手机,
背单词,背公式,全部背下来,
不抽烟,不喝酒,不许谈恋爱,
要做个好孩子,
别乱丢,别乱放,房间整理好,
要喝水 自己倒,不要再叫我,
你的事,自己做,这么大的人,
我不是 你保姆,
电话,你快点挂掉它,
(RAP) 看电视,坐远点,吃饭别发短信
晚上你不许再上网,
 (RAP) 买PSP? 没门, 除非你考NO 
你去哪,你和谁,你干嘛,
你打算疯到几点钟回家
讲文明,讲礼貌,讲卫生,
你人见人爱到处受欢迎
别皱眉,别翻眼,别嫌烦,
别嫌妈说话啰嗦又老套
是不是,对不对,好不好,
等你长大后就知道
老妈我过的桥比你走的路还多
等着瞧有一天你一定会感激我
考北大,考清华,考个博士生,
这世道,就这样,什么都得考,
别怪妈,心太狠,逼你这么紧,
都是 为你好.
当白领,当律师,当个大明星,
当医生,当老板,当个公务员,
买车子,买房子,过上好日子,
全靠 你自己.
看书你一定要挺起来,
(RAP) 没坐像,没站相,跟你老爸一个样!
睡觉你又忘了要刷牙,
(RAP) 洗脚, 快上床, 自己洗袜子!
嗨。。。。。今天唠叨多少遍
我明天还要来一遍
你要问我是为什么
因为 因为 因为 因为
我是 妈妈 妈妈 妈妈 妈妈
love you Love you Love you
爱你 爱你 爱你 爱你 
KISS !)
妈妈 妈妈 妈妈 妈,
love you !
妈妈 
 
Tin:http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6721EN00SIGG.gif
我:可怜天下父母心!可见天下父母都一样,你以后也难免,呵呵http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6725EN00SIGG.gif
 
       所以建议家长们的教育也真该足智多谋,或让孩子感受到爱再进行教育,或不妨巧妙些,尽量不让孩子感觉到唠叨;再有则更简单了,或把这首《妈妈唠叨之歌》让孩子知道。据说听过这首歌的网友无不惊叹:原来全世界的老妈唠叨起来都是“一样一样一样的啊”!这不就会更体谅你了吗? 再说毕竟你还不至于有这位老美老妈一样的唠叨哦?http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6721EN00SIGG.gif
 
 

附:《妈妈唠叨之歌》英文版(加译文)

The Mom Song/妈妈之歌中文歌词/英文歌词
Get up now. Get up now. Get up out of bed.
起床了,起床了,现在就起床。
Wash your face. Brush your teeth. Comb your sleepy head.
洗脸,刷牙,梳头。
Here’s your clothes and your shoes.

这是你的衣服和鞋。
Hear the words I said.

听话,
Get up now. Get up and make your bed.

起床了, 叠被。
Are you hot? Are you cold? Are you wearing that?
你热吗?你冷吗?你要穿那件?
Where’s your books and your lunch and your homework at?
你的书和午餐和功课在哪里?
Grab your coat and your gloves and your scarf and hat.
拿你的外套、手套、围巾和帽子。
Don’t forget. You gotta feed the cat.

别忘了喂猫。
Eat your breakfast.

要吃早餐,
The experts tell us it’s the most important meal of all!
专家说早餐是最重要的一餐!
Take your vitamins so you will grow up one day to be big and tall.
吃维他命你才会长得高。
Pleast remember the orthodontist will be seeing you at 3 today.
请记得你今天三点要看矫牙医师,
Don’t forget your piano lesson is this afternoon so you must play.
不要忘了今天下午有钢琴课,好好弹,
Don’t shovel. Chew slowly. But hurry. This bus is here.
不要狼吞虎咽,慢慢嚼,快点吃,校车要来了。
Be careful.

小心。
Come back here.

 过来。
Did you wash behind your ears?

你洗了耳朵后面吗?
Play outside.

在外面玩儿。
Don’t be rough.

别打架。
Would you just play fair?

好好玩儿。
Be polite. Make a friend.

有礼貌,交朋友,
Don’t forget to share.

要学会分享。
Work it out. Wait your turn.

想办法,等换你玩,
Never take a dare.

不要被挑衅
Get along. Don’t make me come down there.

和睦相处,别给我找麻烦。
Clean your room. Fold your clothes. Put your stuff away.
打扫你的房间,叠好你的衣服,收拾好你的东西。
Make your bed. Do it now.

把床整好,赶快。
Do we have all day?

我们整天有空吗?
Were you born in a barn?

你生在谷仓吗?
Would you like some hay?

你要乾草吗?
Can you even hear a word I say?

你能听到我说的一个字吗?
Answer the phone. Get off the line.

接电话,别上网了,
Don’t sit so close. Turn it down.

(看电视)别坐这么近,关小声,
No texting at the table.

吃饭不准发短信。
No more computer time tonight.

今晚不准玩儿电脑
Your iPod’s my iPod if you don’t listen up.

在不听话iPod没收,
Where are you going? And with whom?

 你要去哪?和谁去?
And what time do you think you’re coming home?

你想要什么时候回来?
Saying “Thank you”, “Please”, “Excuse me” makes you welcome everywhere you roam.
说谢谢、请、对不起让你去到哪儿都受欢迎。
You’ll appreciate my wisdom someday when you’re older and you’re grown.
等你长大了你就知道我是为了你好。
Can’t wait till you have a couple little children of your own. You’ll thank me for the counsel I gave you so willingly.
你自己有了孩子你就明白了,你就会感谢我的良苦用心。
But right now I’ll thank you not to roll your eyes at me.
但是现在我要谢谢你没对我翻白眼儿。
Close your mouth when you chew we’d appreciate.
吃饭时候不说话。
Take a bit maybe two of the stuff you hate.
不挑食,不爱吃的东西也试着吃一两口。
Use your fork. Do not burp. Or I’ll set you straight.
用叉子,别打饱嗝,我会纠正你,
Eat the food I put upon your plate.

吃完盘子里的食物。
Get and “A”. Get the door. Don’t get smart with me.
考试要考好,去开门,别和我顶嘴,
Get a grip. Get in there. I’ll count to 3.

快点,过来,我数到三。
Get a job. Get a life. Get a Ph.D. Get a dose of.
找好工作,有好的生活,读博士,下功夫,
I don’t care who started it.

我不管是谁先打谁的。
You’re grounded until you’re 36.

你被禁足到36岁,
Get your story straight and tell the truth for once for heaven’s sake.
看在老天的份上直接说一次实话,
And if all your friends jumped off the cliff? Would you jump too?
他们去死,你也去啊!
If I’ve said it once, I’ve said it at least a thousand times before that.
这话我都说你一千遍了。
You’re too old to act this way. It must be your father’s DNA.
多大了还不懂事。一定是你爸的遗传。
Look at me when I am talking.

我说话时看着我,
Stand up straighter when you walk.

走路的时候腰板挺直,
A place for everything and everything must in place.

东西要放好
Stop crying or I’ll give you something real to cry about. (Oh!)
别哭了,不然我会给你真的会让你哭的东西,
Wash your face. Brush your teeth. Get your PJ’s on.

洗脸,刷牙,穿睡衣,
Get in bed. Give me a hug. Say a prayer with mom.
上床了,抱一下,和妈妈祷告。
Don’t forget. I love you.

别忘了,我爱你。
And tomorrow we will do this all again

明天我还要从头再说你一遍,
because a mom’s work never ends.

因为妈妈的工作永远不会结束
You don’t need the reason why.

你不需要知道原因,
Because, because, because, because!

 因为,因为,因为,因为
I said so, I said so, I said so, I said so!
我说了算,我说了算,我说了算,我说了算,
I’m the mom. The mom. The mom. The mom.The mom. Ta- da
因为我是你妈,我是你妈,我是你妈,我是你妈, Ta- da。

 

听歌链接:http://file.ws.126.net/lady/mamazhige.mp3


衷心感谢博乐潇湘蓝推荐上草根名博首页http://s11/mw690/001JgOrtgy6IS27tt8e3a&690

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有