置疑“质疑”的错误用法!
(2009-07-14 14:23:28)
标签:
点子正置疑质疑的错误用法文化 |
分类: 点子正“点”道为止! |
点子正作为一个好事的码字者,上一回歪批《幸福》时,对性福与幸福进行了“说文解字”,在对于广东省卫生厅副厅长,“甲型流感需要吃药吗?!”的雷人言论后,两次“置疑”卫生厅副厅长,而且最近对那位“史上最牛的宣传部长”伍皓,也进行了“歪批”和“拷问”,都用到了“置疑”一词!
可是,最近看到更多的本应是“置疑”的文章,却在标题上用了“质疑”,遂好事而为,做如下文章,对很多人们在引用“质疑”的行文中的,错误用法提出“置疑”!
质疑:谓心有所疑,提出以求得解答。
例1:时时好事者从之质疑问事,论道经书而已。——《汉书.陈遵传》
例2:向上级对这个问题进行质疑。
置疑:表示怀疑。多用于否定。
例1:不容置疑。
例2:无可置疑。
综上,二者最大的区别在于:
“置疑”多用于否定,而“质疑”是心有所疑,并提出问题希望得到解答。
有一个成语:毋庸置疑。绝不能写成“毋庸质疑”!
请大家好好看看,身边的文章,毋庸置疑,很多用“质疑”的用法,本应是“置疑”的!
录以存证!
欢迎各位看官,提出“置疑”!
(点子正)
前一篇:谁应该先用“流感疫苗”?!
后一篇:“歪批”2009年最新经典语录!