加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

置疑“质疑”的错误用法!

(2009-07-14 14:23:28)
标签:

点子正

置疑

质疑的错误用法

文化

分类: 点子正“点”道为止!

  

  点子正作为一个好事的码字者,上一回歪批《幸福》时,对性福与幸福进行了“说文解字”,在对于广东省卫生厅副厅长,“甲型流感需要吃药吗?!”的雷人言论后,两次“置疑”卫生厅副厅长,而且最近对那位“史上最牛的宣传部长”伍皓,也进行了“歪批”和“拷问”,都用到了“置疑”一词!

  可是,最近看到更多的本应是“置疑”的文章,却在标题上用了“质疑”,遂好事而为,做如下文章,对很多人们在引用“质疑”的行文中的,错误用法提出“置疑”!

 

  

质疑:谓心有所疑,提出以求得解答。

1:时时好事者从之质疑问事,论道经书而已。——《汉书.陈遵传》

2:向上级对这个问题进行质疑。

 

置疑:表示怀疑。多用于否定。

1:不容置疑。

2:无可置疑。

 

综上,二者最大的区别在于:

  “置疑”多用于否定,而“质疑”是心有所疑,并提出问题希望得到解答。 

  

  有一个成语:毋庸置疑。绝不能写成“毋庸质疑”!

  

  请大家好好看看,身边的文章,毋庸置疑,很多用“质疑”的用法,本应是“置疑”的!

 

  录以存证!

  欢迎各位看官,提出“置疑”!

                        (点子正)

  

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有