加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

倔强的呐喊(诗)

(2025-10-10 06:03:02)
标签:

文化

情感

诗歌

委内瑞拉

玛丽亚·卡尔卡诺

分类: 诗歌

倔强的呐喊(诗)

玛丽亚·卡尔卡诺(委内瑞拉)

孙柏昌 译

 

为什么他们会看我很好

如果它向我吼叫

血管中的生命。

如果所有的歌声

像火焰一样把我纠缠

我来了没有上帝

也没有恐惧。

 

如果我有不驯从的血!

我不会展示自己

像女仆一样温顺,

如果拥有地平线的记忆

一片天空

一座山峰。

 

没有你,也没有天空

什么也没有

他们会与倔强的呐喊在一起。

Grito indomable

María Calcaño

 

Cómo van a verme buena

si me truena

la vida en las venas.

¡Si toda canción

se me enreda como una llamarada!

y vengo sin Dios

y sin miedo

 

¡Si tengo sangre insubordinada!

Y no puedo mostrarme

dócil como una criada,

mientras tenga

un recuerdo de horizonte,

un retazo de cielo

y una cresta de monte!

 

Ni tú, ni el cielo

ni nada

podrán con mi grito indomable.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:一(诗)
后一篇:八(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有