瀑布(诗)
(2025-09-02 06:15:56)
标签:
文化情感诗歌古巴杜尔塞·玛丽亚 |
分类: 诗歌 |
瀑布(诗)
杜尔塞·玛丽亚·洛伊娜兹(古巴)
孙柏昌 译
瀑布是水的披肩长发
在松散的山脊上。
有一个鸟的传言在流窜……
风梳理它和森林之香。
(但是没有人能把它收藏!)
La cascada
Dulce María Loynaz
Es la cascada cabellera de agua
sobre la espalda de los montes suelta.
Tiene un rumor de pájaros en fuga...
La peina el viento y la perfuma el bosque.

加载中…