加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

而这是我的歌(诗)

(2025-01-07 07:20:26)
标签:

文化

情感

阿根廷

玛蒂尔德·阿尔巴

分类: 诗歌

而这是我的歌(诗)

玛蒂尔德·阿尔巴·斯万恩(阿根廷)

孙柏昌 译

 

我为你歌唱蜂巢,因此,为了蜂巢式楼房,

而我的歌唱想成为战争的呼喊,

一种抗议的号角,一种男性的讲演,

认识你之后,在美好的贝里索近边

退后并懂得,这会让你开心

一些甜蜜的爱情之歌令你震撼,

一首微妙的摇篮曲会让你入眠

一片天空下,遮掩着灰色的烟。

Y aquí está mi canción

Matilde Alba Swann

 

Yo te canto colmena, por eso, por colmena,

y mi canto que quiso ser un grito de guerra,

un clarín de protesta, una arenga viril,

Después de conocerte Berisso bien de cerca

se repliega y comprende, que te haría feliz

alguna canción dulce de amor que te conmueva,

una canción de cuna sutil que te adormezca

bajo un cielo que el humo camufló de gris.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:情歌(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有