加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

激情的极限(诗)

(2024-12-09 17:09:32)
标签:

文化

情感

阿根廷

伊丽莎白·阿兹科娜

分类: 诗歌

激情的极限(诗)

伊丽莎白·阿兹科娜·克兰韦尔(阿根廷)

孙柏昌 译

 

我的路是大海的倒影

那些事物的柔软命运

甜蜜地落在我的生命中,

从淡化社会名流

在蓝色的记忆迷雾中。

 

我淹没了清晰的派对

在更持久的双眼里,

我的时间专注在一个物体上

并回归爱的方式

它的边缘仍然闪耀光芒。

静静地见证激情坠落,

毁灭我们的存在。

LÍMITES DE LA PASIÓN

Elizabeth Azcona Cranwell

 

Mi camino es un reflejo del mar
suave destino de las cosas
que han caído dulcemente a mi vida,
de personajes diluidos
en la neblina azul de la memoria.

 

Ahogo la fiesta clara para sobrevivir
en unos ojos más durables,
en un objeto que me fije el tiempo
y devuelva los modos del amor
que brilla todavía en sus aristas.
Testigo quieto de la pasión que cae,
del existir que nos destruye.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有