加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

不可避免的(诗)

(2024-08-01 20:15:57)
标签:

文化

情感

哥伦比亚

桑德拉·乌里韦

分类: 诗歌

不可避免的(诗)

桑德拉·乌里韦·佩雷斯(哥伦比亚)

孙柏昌

 

眩晕停止在黑暗里。

窗户后面飘闪雾气。

 

屈服中的沉默不会延迟。

面对不可避免的事情已经到来:

他的目光细致

字母表的沉寂。

 

一切都是沉默歌声的标识:

 

虚空将我破译

Lo inevitable

Sandra Uribe Pérez

 

El vértigo se detiene en la oscuridad.

Detrás de la ventana resplandece la bruma.

 

No tarda en inclinarse el silencio.

Ya viene el rostro de lo inevitable:

su minuciosa mirada

el alfabeto de lo que calla.

 

Todo es signo del canto que enmudece:

 

el vacío me descifra

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:绘图(诗)
后一篇:召魂(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有