人们相信学识(诗)
(2024-04-07 05:31:28)
标签:
文化情感诗秘鲁卡门·奥莱 |
分类: 诗歌 |
人们相信学识(诗)
卡门·奥莱(秘鲁)
孙柏昌 译
我40岁的时候有一拃宽的鼻。
我羞愧读了那么多并未变成事实
乐趣。主宰我的身体,从这皮肤下面
那流油的。
我周围一无所有,只有一个温柔的女儿
—温和的秋日—
我佯作不知,我是矫揉造作的女人,我的工作
是邪恶的。我所爱的少于我对爱之所知,
在那些傍晚,是沉寂,夜晚,沉寂
与梦呓。
Las personas creen en la sabiduría
Carmen Ollé
A los cuarenta estoy con un palmo de nariz.
Me apena haber leído tanto y no haber consumado
el placer. Regenta de mi cuerpo, de esta piel bajo
la que fluye el aceite.
Nada a mi alrededor, sólo una hija tierna
-benignos otoños-
Finjo lo que no sé, soy una actriz, mi trabajo
es perverso. He amado menos de lo que supe amar,
en las tardes es el silencio; de noche, el silencio
y el sueño.