加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我已看见你的脸(诗)

(2024-04-01 18:50:41)
标签:

文化

情感

秘鲁

罗塞拉·迪·保罗

分类: 诗歌

我已看见你的脸(诗)

罗塞拉·迪·保罗(秘鲁)

孙柏昌 译

 

我们希望晚上开始

我们会取出的眼睛在慢慢啄食里

亲爱的,我们将伸展我们,没有恐惧

因为没有什么会让我们放弃这尝试的甜蜜

由于是盲人,对于一切,亲爱的

尽管手和嘴不会是我们的

因为我们的嘴和手

是厌倦光的。

Fazer te lo he mirar

Rossela di Paolo

 

Esperemos que la noche empiece

a sacarnos los ojos en lentos picotazos

y tendámonos, amado, sin temores

pues nada nos hará dejar esta dulce prueba

de ser ciegos, amado, para todo

lo que no sean las manos nuestras y las bocas

porque las bocas nuestras y las manos

son harta luz.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有