每天多死一点(诗)
(2024-02-11 04:54:59)
标签:
文化情感诗歌秘鲁布兰卡·瓦雷拉 |
分类: 诗歌 |
每天多死一点(诗)
布兰卡·瓦雷拉(秘鲁)
孙柏昌 译
每天多死一点
剪掉指甲
头发
那些欲望
学会思考小东西
和辽阔的东西
在那些最遥远的星辰中
凝然不动
在天堂
涂抹成像一只逃跑的野兽
在天堂
被我惊吓
Morir cada día un poco más
Blanca Varela
morir cada día un poco más
recortarse las uñas
el pelo
los deseos
aprender a pensar en lo pequeño
y en lo inmenso
en las estrellas más lejanas
e inmóviles
en el cielo
manchado como un animal que huye
en el cielo
espantado por mi