加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

山(诗)

(2023-10-16 19:13:15)
标签:

文化

情感

诗歌

厄瓜多尔

安娜·玛丽亚

分类: 诗歌

(诗)

安娜·玛丽亚·伊萨(厄瓜多尔)

孙柏昌 译

 

:

没有门环

没有消息

没有荒谬的偏见

没有缺陷

没有禁止一切的标签

没有儿童鞋的清洁员

我爱你的孤独

你的绿色田园

生存为清洁的空气感染

飞鸟的自由

蠕虫爬行的宁静感。

呆在原地

没有风能把你运转

你留在离村子更远

我不会屈服在自己生命面前

我从黑暗的土地上崛起

我跪在你卑微的植物面前

在你没有神话的祭坛前,我发现了自己

当云运迁

MONTAÑA 

Ana María Iza

 

Montaña:
sin aldabas
sin noticias
sin absurdos prejuicios
sin tarados
sin letreros que todo lo prohíben
sin niños limpiadores de zapatos
Amo tu soledad
tus campos verdes
el aire limpio que a vivir contagia
la libertad del pájaro que vuela
la paz del gusano que se arrastra.

Quédate donde estás
ningún viento te mueva
quédate lo más lejos del poblado
Yo que ante la vida misma no me inclino
y de la negra tierra me levanto
ante tus plantas humildes me arrodillo
y ante tu altar sin mitos me descubro
mientras las nubes pasan

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:知识(诗)
后一篇:知识(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有