加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

有三只黑美洲鹫(诗)

(2023-06-08 17:52:35)
标签:

文化

情感

诗歌

委内瑞拉

约兰达·潘廷

分类: 诗歌

有三只黑美洲鹫(诗)

约兰达·潘廷(委内瑞拉)

孙柏昌 译

 

看见飞行的黑美洲鹫是可怕的

他们在另一栋楼的檐口,在那里

当我倒咖啡时,黑鸟

他们已穿过据说是瞭望塔那抛物线的天线里,

每个人都保持着自己的平衡,而不是另一个的

- ¿

现在他们一动不动地飞,没有噪音

是三只黑美洲鹫,我见过的

一个母亲和她的两个孩子

或者是一对恋人和他们的影子

Son tres los zopilotes

Yolanda Pantin

 

Mira volar los zopilotes son horrendos
Allí están en la cornisa del otro edificio

Mientras sirvo el café las aves negras
se han posado en la antena parabólica diríase atalaya

Cada uno conserva el equilibrio que es suyo y no del Otro
-¿ ?

Ahora vuelan sin moverse no hacen ruido
Son tres los zopilotes ya lo he visto

una madre y dos de sus pequeños
o una pareja de amantes y su sombra

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有