加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我变得讲究仪式(诗)

(2023-04-04 16:24:51)
标签:

文化

情感

诗歌

委内瑞拉

分类: 诗歌

我变得讲究仪式(诗)

杰奎琳·戈德伯格(委内瑞拉)

孙柏昌 译

 

我变得讲究仪式

让我不再对噪音感兴趣

其他人的沉默

我更喜欢喝一杯兜圈在自家里

早餐没有悬而未决的问题

陶醉在这绝对的孤独里

毕竟绝对老了

即使我没有足够的步行姿势

甚至没有裂开的指甲

也许在别的地方

恢复勇气

很快

我不渴望更多的例行公事

让我的床被拆了重装

一定程度的热情导致窗户关闭

我困扰在一口盐里

我的牙齿恳求刷

在结束许多日

许多幽居

太多的仪式

Me he vuelto ceremoniosa

Jacqueline Goldberg

 

Me he vuelto ceremoniosa
han dejado de interesarme los ruidos 
el silencio de los demás

prefiero una copa dando vueltas por mi casa
desayunar sin asuntos pendientes
regodearme en eso de ser absolutamente solitaria
absolutamente vieja después de todo

aunque no tenga andares suficientes
ni siquiera uñas cuarteadas

quizás en otro lado
el ánimo se recupere

por lo pronto 
no aspiro a más rutina 
que mi cama deshecha y vuelta a armar
una cierta efusividad que conduzca a ventanales cerrados
al bocado de sal que me hostiga
a mis dientes suplicando cepillo 
al cabo de muchos días
muchos encierros
demasiadas ceremonias

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有