加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

颂扬(诗)

(2021-02-12 04:36:45)
标签:

文化

情感

墨西哥

密涅瓦

分类: 诗歌

颂扬(诗)

密涅瓦·玛格丽塔·维拉雷亚尔(墨西哥)

孙柏昌 译

 

从洋流在深渊表层下移动的力量

从星辰把深处照亮

当神停止

并让天堂闪闪发光

从星星嘴巴发出的深沉的声响

当神

当星辰

当声响

成为一体

成为天堂

改变为

我死亡的重量

在生命中

LAUDE

Minerva Margarita Villarreal

 

De la fuerza de las corrientes moviéndose bajo la faz del abismo

de la estrella que iluminaba las profundidades

cuando el Espíritu se detuvo

e hizo brillar el Paraíso

De la voz de las profundidades que salía de boca de la estrella

cuando el Espíritu

cuando la estrella

cuando la voz

siendo Uno

siendo el Paraíso

transfiguró

mi peso muerto

en Vida

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:献身(诗)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有