地形(诗)
(2012-09-12 06:29:05)
标签:
阿根廷gb2312楷体悬崖绝壁孙柏昌文化 |
分类: 诗歌 |
地形(诗)
玛利亚.何塞.阿尔都纳德(阿根廷)
孙柏昌 译
在我昔日那黑暗的房间里
容不下,你那光彩迷人的手臂
你那话语致命的撞击
还有一个吻散发的迷幻气息。
你的嘴巴是地狱
在那儿,我丧失了理智
一个火山般炽热的地狱
在那里,我的海平息
我想把你的盐变成炽热的岩石,
把你的视线阻滞,
你那开阔而深遂的双眼
容不下,你的时光与记忆
你的光,你的鸟,你的羽翼
还有你的浪花,你的沙滩,你那沫之飘逝
因为如同大海
我的悬崖绝壁
那险峻的狭谷里
容不下你的无边无际。
多么痛苦!
如果能够拓展,我的海域
把你海岸
变成半岛,广袤无际!!!
不过,
失眠之际
我迷失了自己
迷失在你的芬芳里
在你那咽喉深处
在你那广阔的手掌里。