你是(诗)
(2011-11-07 07:09:27)
标签:
墨西哥银辉生命之光色彩斑斓天际文化 |
分类: 诗歌 |
你是(诗)
阿丽(墨西哥)
孙柏昌 译
你是远方的灯塔
照耀我道路的光芒
我生命所拥有的欢乐
爱,在你的灵魂里闪光
你是那远方的希望
来自灿烂的梦乡
悦耳的歌声海浪般涌来
在我的心灵里绽放
你是我梦中的大海
引我飞向天际的星光
在那洒满银辉之夜亲吻、抚爱
编织爱情那色彩斑斓的希望
你是风,吹拂着我生命
我的欢笑,我的希望
抚摸着我的生命之光
恍如一阵轻柔的风
你是我心中的美酒
我的感情沉醉其中
温暖的沙滩,点燃了
我们爱的激情
你是我的夜晚,你是我的白昼

加载中…