招标:诗经第一首《关雎》第一节英译。
| 分类: 如风、如歌 |
2023-W01#招标:诗经第一首《关雎》第一节英译。
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。//关关俱究,在和之/知周。窈窕淑女,君子好逑。——两味语义要求同时保留。我以为中国微博上有能人
如是满意,送一件什么东西?紫砂茶壶一把,带杯——影青瓷杯一只。
(希望网络不要让我失望。有人谁说网络是上帝得一只手?大卫牛)
Peotry Bid King?
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。//关关俱究,在和之/知周。窈窕淑女,君子好逑。——两味语义要求同时保留。我以为中国微博上有能人
如是满意,送一件什么东西?紫砂茶壶一把,带杯——影青瓷杯一只。
(希望网络不要让我失望。有人谁说网络是上帝得一只手?大卫牛)
Peotry Bid King?
前一篇:八大山人《墨梅圖》賞議
后一篇:邵大箴:艺术家从本质上讲是手艺人

加载中…