加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

雪莱(英)往昔;ThePast

(2014-11-21 20:27:24)
标签:

往昔

雪莱

叶子

查良铮

过往

分类: 译海漫步

雪莱(英)往昔;ThePast


                      P.B 雪莱

 

 /

The Past

By Percy Bysshe. Shelley

 /

Wilt thou forget the happy hours
Which we buried in Love's sweet bowers,
Heaping over their corpses cold
Blossoms and leaves, instead of mould?
Blossoms which were the joys that fell,
And leaves, the hopes that yet remain.

 /

Forget the dead, the past? Oh, yet
There are ghosts that may take revenge for it,
Memories that make the heart a tomb,
Regrets which glide through the spirit's gloom,
And with ghastly whispers tell
That joy, once lost, is pain.

 /

 

过往;往昔

翻译:大卫牛

 /

虐心,你忘掉那些幸福时光

那我们沉溺爱情甜蜜的地方,

正堆积放大的身体,冷漠

花开花落,和叶子交替铸模?

花儿在极度快乐之后减少,

叶绿叶枯,期望依然闪耀。

 /

忘掉这死亡沉寂,那过往?呵,又

那些可怕的记忆会来报复,

记忆,于心打造一面墓碑,

后悔的辞语滑落、穿过心灵的雾霾,

伴随可怕的泄密的低语

那快乐,一旦失去、满是痛楚。

 

 

 /

 

 

英语原文来自李景琪的新浪日志,诚谢!

 

 

 /

天涯 084新浪日志1003

The Past《往昔》

-Percy Bysshe Shelley帕西繁任鞣雪莱
/李景琪妨匀?/span>hunter560

(201025 星期五)

Wilt thou forget the happy hours
Which we buried in Love's sweet bowers,
Heaping over their corpses cold
Blossoms and leaves, instead of mould?
Blossoms which were the joys that fell,
And leaves, the hopes that yet remain.

 

你会忘记我们埋在爱情

  甜蜜树荫下的欢乐时光,

把花和叶,而不是霉菌

  堆在它们冰冷尸体之上?

  花朵曾经是跌落的欢乐,

  花叶则是留存的希望

/
 

Forget the dead, the past? Oh, yet
There are ghosts that may take revenge for it,
Memories that make the heart a tomb,
Regrets which glide through the spirit's gloom,
And with ghastly whispers tell
That joy, once lost, is pain.

 /

忘却死者和往昔?哦,然而

 会有可能对此报复的鬼魂,

 使心灵成为陵墓的记忆,

 和滑翔穿越阴郁精神的遗憾,

 用恐怖的耳语诉说那欢乐,

 一旦失去,即成痛苦。

 

 /

 

 

 

 
诗词库(www.shiciku.cn)整理
 

往昔

 

作者:雪莱

 

穆旦译本


1

你可会忘记那快乐的时刻,
被我们在爱之亭榭下埋没?
对着那冰冷的尸体,我们铺了
不是青苔,而是叶子和鲜花。
呵,鲜花是失去的快乐,
叶子是希望,还依然留贮。

你可忘了那逝去的?它可有
一些幽灵,会出来替它复仇!
它有记忆,会把心变为坟墓,
还有悔恨,溜进精神底浓雾
会对你阴沉地低声说:
快乐一旦消失,就是痛苦。

 

        1818年

        查良铮译 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有